Beispiele für die Verwendung von "матче" im Russischen
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему.
This is a tense moment in the first football game, I think.
Несмотря на то, что мы подходим ко второму тайму, счет по-прежнему не открыт в захватывающем футбольном матче!
As we reach the middle of the second half, it's still a scoreless tie in this exciting soccer game!
В воскресенье в решающем матче наш сын забьет победный гол.
This Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal.
Нашей команда забила решающий гол команда соперников на выездном матче.
The national team is showering goals on its rivals in this away match.
Я выпила слишком много и меня вырвало прямо на футбольном матче.
I drank too much and threw up at the football game.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
На следующий день на футбольном матче вашего ребенка, ты просто выбрасываешь это из головы.
The next day at your kid's soccer game, you just put it out of your mind.
Когда Метс проиграли в важном матче, как ты кричал на свое радио.
When the Mets lose a key match, how you scream at your little radio.
А второй на следующий год сыграл 32 минуты в финальном матче национального чемпионата, он сыграл потрясающе.
The other was - his next year, he played 32 minutes in a national championship game, did a tremendous job for us.
Защитник "Ювентуса" Леонардо Бонуччи не поможет команде в ближайшем матче чемпионата Италии с "Пармой".
Juventus defender Leonardo Bonucci will not help the team in the upcoming Italian championship match against Parma.
Я помню, как заорал на телевизионный экран, будто спорил с судьей, допустившим ошибку на футбольном матче.
I found myself yelling at the TV like I was contesting a ref's blown call in a football game.
Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами;
The former president of the FIFA, Joao Havelange, often dreamed of a football match between Israelis and Palestinians:
Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой.
And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team.
В матче 1996 года "Дип Блю" удивил чемпиона, выиграв у него в первой игре.
In the 1996 match, Deep Blue stunned the champion by beating him in the first game.
Возникновение данного треугольника является прямым следствием процесса нормализации отношений между Арменией и Турцией, начавшегося, когда президенты двух стран встретились на футбольном матче.
This triangle is the direct consequence of the process of normalization between Armenia and Turkey, which began when both countries' presidents met at a football game.
"На кубковом матче "Шинник" - "Спартак" 30 октября неизвестные провокаторы на стадионе в Ярославле демонстрировали фашистскую символику.
"At the cup match "Shinnik" - "Spartak" on October 30, unknown provocateurs at the stadium in Yaroslavl displayed fascist symbols.
В те годы, видеокамеры только начали входить в обиход, и люди брали их с собой, например, чтобы заснять своих детей на футбольном матче.
Because back then, video cameras were just starting to become popular, and people would bring them, parents would bring them, to their kids' football games to film their kids play football.
27 апреля 2000 года заявитель играл в футбольной команде ССП в матче против команды, представлявшей правящую политическую партию.
On 27 April 2000, the complainant played for the UFC soccer team in a match against the team of the ruling political party.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung