Beispiele für die Verwendung von "машинам скорой помощи" im Russischen
Übersetzungen:
alle67
ambulance67
Были взорваны две придорожные бомбы, несколько террористов открыли стрельбу из автоматических винтовок по пассажирам, убегающим из автобуса, машинам скорой помощи, спасателям и медицинскому персоналу, прибывшим на место происшествия, забрасывая их при этом противотанковыми гранатами.
Two roadside bombs were detonated, and several terrorists opened fire, with automatic rifles and anti-tank grenades, on passengers as they fled the vehicle, as well as on ambulances, rescue workers and medical personnel who arrived at the scene.
Удары наносились по машинам скорой помощи и медицинским автоколоннам, и среди работников ливанского Красного Креста имелись убитые и раненые … люди, в том числе пожилые и инвалиды, неделями не получали элементарной медицинской помощи, жили без воды в антисанитарных условиях».
Ambulances and medical convoys were attacked, and Lebanese Red Cross workers killed and injured … the people including elderly and disabled were cut off for some weeks from elementary health care, water and sanitation”.
В результате нанесения ударов по объектам с символикой ЛКК, машинам скорой помощи системы гражданской обороны и персоналу, выполняющему свои обязанности, а также причинения прямого и сопутствующего ущерба медицинским объектам ИСО допустили серьезное нарушение обычного и договорного международного гуманитарного права.
By targeting clearly marked LRC and civil defence ambulances and personnel carrying out their activities, and by the direct attacks and the collateral damage caused to medical facilities, IDF committed a serious violation of customary and conventional international humanitarian law.
Во всех городах и лагерях беженцев, в которые вторгались израильские оккупационные силы, они действовали по одному и тому же сценарию: вели беспорядочную стрельбу и убивали ни в чем неповинных мирных жителей, наносили умышленный ущерб системе водо- и электроснабжения и телефонной сети, захватывали принадлежащие гражданским лицам дома, причиняли значительный ущерб их собственности, стреляли по машинам скорой помощи и препятствовали оказанию медицинской помощи раненым.
In every city and refugee camp that they have entered, Israeli occupation forces have repeated the same pattern: indiscriminate firing and the killing of innocent civilians, intentional harm to water, electricity and telephone infrastructure, taking over civilian houses, extensive damage to civilian property, shooting at ambulances and prevention of medical care to the injured.
Жертвы были увезены машинами скорой помощи, сразу после прибытия.
The victims are being taken away by ambulances as they arrive at the scene.
Пришлите машины скорой помощи и фельдшеров, по этому адресу.
Ambulances and paramedics are en route.
Женщина скончалась в машине скорой помощи по дороге в больницу.
The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Женщина скончалась в машине скорой помощи, по дороге в госпиталь.
The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Будет легче бежать из машины скорой помощи, чем из тюремной камеры.
Be easier to break out of an ambulance than out of a jail cell.
Такое бывает только у машин скорой помощи и у фургонов для переезда.
It's common only in ambulances and certain U-Haul - style box trucks.
В любом случае, когда мы вернулись машина скорой помощи уже увезла Кирка.
Anyway, we weren't here because I had taken Irene to AE, and when we got back the ambulance had already gone, with Kirk in it.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз.
They were taken by ambulance in a stable condition to Blue Mountains Hospital.
Я вожу машину скорой помощи, пока не накоплю достаточно денег, для того, чтобы открыть магазин.
Ambulance driving is just a job till I make enough money to open my own shop.
В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи.
During the reporting period, 28 humanitarian vehicles were hijacked, including one hospital ambulance.
Нехватка транспортных средств, включая водительский персонал, машины скорой помощи, служебные автомобили и автобусы для перевозки заключенных.
A shortage of transport resources for prisoners, including staff, ambulances, service vehicles and vans for transporting prisoners;
Если был какой-то другой главный мотив преступления - убийство парамедиков, похищение машины скорой помощи - как ни крути.
If there was some other prime motive - killing the paramedics, stealing an ambulance - any way you add it up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung