Exemples d'utilisation de "машинах скорой помощи" en russe

<>
Traductions: tous67 ambulance67
Израильская армия проводила политику неизбирательного и преднамеренного убийства гражданских лиц повсюду, где бы они ни находились, будь то в убежищах или в автоколоннах, отправляющихся из зон нападений, не щадя даже раненых в машинах скорой помощи и медицинских учреждениях. The Israeli army pursued an indiscriminate and deliberate policy of targeting civilians, whether they were hiding in shelters, fleeing in convoys from the area of attack or lying wounded in ambulances and medical facilities.
Я угоню машину скорой помощи. I'm gonna hotwire the ambulance.
Внизу нас ждёт машина скорой помощи. We got an ambulance downstairs.
Его увезли В машине скорой помощи. They took him away in an ambulance.
Гоняешься за машинами скорой помощи теперь, Крокетт? Chasing ambulances now, Crockett?
Жертвы были увезены машинами скорой помощи, сразу после прибытия. The victims are being taken away by ambulances as they arrive at the scene.
Пришлите машины скорой помощи и фельдшеров, по этому адресу. Ambulances and paramedics are en route.
Женщина скончалась в машине скорой помощи по дороге в больницу. The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Женщина скончалась в машине скорой помощи, по дороге в госпиталь. The woman died in an ambulance, en route to the hospital.
Будет легче бежать из машины скорой помощи, чем из тюремной камеры. Be easier to break out of an ambulance than out of a jail cell.
Такое бывает только у машин скорой помощи и у фургонов для переезда. It's common only in ambulances and certain U-Haul - style box trucks.
В любом случае, когда мы вернулись машина скорой помощи уже увезла Кирка. Anyway, we weren't here because I had taken Irene to AE, and when we got back the ambulance had already gone, with Kirk in it.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз. They were taken by ambulance in a stable condition to Blue Mountains Hospital.
Я вожу машину скорой помощи, пока не накоплю достаточно денег, для того, чтобы открыть магазин. Ambulance driving is just a job till I make enough money to open my own shop.
В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи. During the reporting period, 28 humanitarian vehicles were hijacked, including one hospital ambulance.
Нехватка транспортных средств, включая водительский персонал, машины скорой помощи, служебные автомобили и автобусы для перевозки заключенных. A shortage of transport resources for prisoners, including staff, ambulances, service vehicles and vans for transporting prisoners;
Если был какой-то другой главный мотив преступления - убийство парамедиков, похищение машины скорой помощи - как ни крути. If there was some other prime motive - killing the paramedics, stealing an ambulance - any way you add it up.
Они взяли меня в машину скорой помощи и нашли у меня в кармане кусочек бумаги с вашим именем и адресом. They took me away in an ambulance and found the slip of paper with the name and address in my pocket.
Такие преднамеренные нападения на медицинский персонал, машины скорой помощи и инфраструктуру представляют собой серьезное нарушение оккупирующей державой международного гуманитарного права. Such deliberate attacks on medical personnel, ambulances and infrastructure constituted a grave breach by the occupying Power of international humanitarian law.
Процесс направления товаров из Кимадии на склады в различных мухафазах улучшился в результате доставки по линии программы грузовиков, машин скорой помощи и авторефрижераторов. The distribution of items from Kimadia to governorate warehouses has improved as a result of the arrival of programme trucks, ambulances and refrigerated vehicles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !