Beispiele für die Verwendung von "машинист" im Russischen
Машинист поезда был арестован по подозрению в халатности.
The driver of the train has been arrested because of suspicion of negligence.
Например, курсы, организованные Национальным бюро обучения- органом, который занимается профессиональным обучением, включают следующие специальности: чертежник, электрик, автомеханик, машинист, сварщик, автоэлектрик, радио/телемеханик, промышленная электроника, автоматизация делопроизводства, электронная торговля, системы компьютерного проектирования, графический дизайн.
For instance the courses offered by the National Training Bureau, a body engaged in vocational training, are: draughtsman, electrician, auto mechanic, machinist, welding, auto electrician, radio/TV mechanic, home appliances repair, industrial electronics, office automation, e-commerce, auto-CAD, graphic designing.
Это мой поезд и машинист делает эти долбаные объявления.
It's my train and the driver makes the bleeding announcements.
Рекомендуется также, чтобы не только машинист, но и все члены бригады прошли подготовку по использованию средств оказания первой медицинской помощи.
It is also recommended that, in addition to train driver, all crew members be trained to use first aid equipment.
Например, в машиностроении и металлообработке, в приборостроении мужчины заняты преимущественно высококвалифицированным ручным трудом с применением машин и механизмов (станочники, наладчики, машинисты, ремонтники и т.п.).
For example, in mechanical engineering, metalworking and instrument-making, men are predominantly employed as highly skilled manual workers who use machines and mechanisms (machine operators, adjusters, engineers and repairmen).
Может он хочет быть кондуктором, или машинистом.
Maybe he wants to be a bus conductor, or a train driver.
Группа экспертов сочла, что положения о безопасности в туннелях могли бы также играть важную роль в случае аварий, связанных с террористическими актами, поскольку цели в данном случае остаются теми же- безопасность пассажиров и машинистов и их безопасная эвакуация.
The Group felt that tunnel safety provisions would also be of importance in case of terrorist types of incidents because the objectives would remain the same- safety for passengers and operators and their safe evacuation.
Машинисты поездов являлись главным примером этого кредо.
Train drivers were the paramount examples of this credo.
Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
Served in the army during World War Ll, then worked as a machinist on the South Side of Chicago.
Я собираюсь попросить машиниста, мистера Мэя, немного снизить скорость, пока мы разносим напитки.
I'm about to ask the driver, Mr May, to slow down a little bit, just while we're serving the drinks.
согласование условий допуска к сети локомотивов, подвижного состава и машинистов (свидетельства о безопасности);
Harmonization of conditions of admission for locomotives, rolling stock and engine drivers (safety certificates)
Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
Кипит работа у матросов с лихтеров и грузчиков, докеров и лоцманов, моряков и машинистов поездов.
'Lightermen and stevedores, dockers and pilots,' the sailors and the drivers of the trains.
В прошлом был мелким вором, напал на машиниста поезда, и отсидел пять лет назад за мошенничество.
Previous charges of petty theft, a minor assault on a train driver and jailed five years ago for counterfeiting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung