Beispiele für die Verwendung von "машинисткам" im Russischen
Übersetzungen:
alle26
typist26
Ассигнования по этой статье предназначены для выплаты вознаграждения и оплаты путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, операторам аудиоаппаратуры и дополнительно привлекаемым машинисткам, нанимаемым специально для обслуживания заседаний, включая слушания и судебные совещания.
This provision covers emoluments and costs of travel of interpreters, revisers, translators, audio equipment operators and additional linguistic typists, recruited specifically for meetings, including hearings and judicial deliberations.
Ассигнования по этой статье предназначены для выплаты вознаграждения и оплаты путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, операторам аудиоаппаратуры и дополнительно привлекаемым машинисткам, нанимаемым специально для обслуживания заседаний, непосредственно не связанных с рассмотрением дел.
This provision covers emoluments and costs of travel of interpreters, revisers, translators, audio equipment operators and additional linguistic typists recruited specifically for meetings not directly related to cases.
Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка.
Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist.
Прошу прощения, я не машинистка, я детектив.
Excuse me, I'm not a typist, I'm a detective inspector.
Тебе придётся основать сиротский приют для сыновей машинисток.
You will have to found an orphanage for the typists' sons.
Я не осмелилась сказать, что я всего лишь машинистка.
I didn't dare to tell you I was just a typist.
Машинистке давно не платили, так что я или Свистун.
We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler.
Вы с Кэлом намерены держать меня как какую-то машинистку?
Are you and Cal determined to make me look like a bloody typist?
Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц.
Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month.
Службы также привлекают в качестве временных сотрудников общего назначения шесть машинисток на уровне С-4.
The Services also employ six typists at the G-4 level, under general temporary assistance.
принять меры для немедленного заполнения всех вакантных должностей переводчиков с сингальским и тамильским языками и машинисток с тамильским языком.
Action to be taken to fill immediately all vacancies in the posts of Sinhala- Tamil translators and Tamil typists.
В Кенеме (Восточная провинция) все дела, по которым должны были быть подготовлены обвинительные заключения, были направлены 22 января во Фритаун из-за отсутствия машинисток.
In Kenema, Eastern Province, all the files for indictments to be issued were sent to Freetown on 22 January because no clerk typists were available.
Существующие тенденции в ведущих государственных и частных секторах характеризуются пирамидальной структурой, в вершине которой находятся мужчины-управленцы, а в основании в основном сотрудники-женщины (машинистки, клерки и секретари).
Existing trends in the mainstream public and private sectors display pyramidal structures, with male executives at the apex and the base comprising mostly female employees (typists, clerks and secretaries).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung