Beispiele für die Verwendung von "машиностроительная компания" im Russischen
Было установлено, что в 1999 году машиностроительная компания «КАС» (Болгария) продала военное снаряжение, которое было вывезено из страны на основании четырех сертификатов конечных пользователей, якобы выданных руандийскими властями.
It is documented that KAS Engineering Company, Bulgaria, supplied the equipment exported in 1999 on the basis of four end-user certificates said to have been issued by the Rwandan authorities.
В конце 1920-х годов и в 1930-х годах машиностроительная компания " С.И.А.М. ди Телла " и диверсифицированный конгломерат в агропромышленном секторе и пищевой промышленности " Бунхе & Борн " создали производственные предприятия в соседних странах.
In the late 1920s and during the 1930s, S.I.A.M di Tella, a mechanical engineering company, and Bunge & Born, a diversified conglomerate in agribusiness and food products, established production plants in neighbouring countries.
Это предприятие является машиностроительной компанией, входящей в Военно-промышленную корпорацию (ВПК).
This is a Military Industrialization Corporation (MIC) mechanical engineering company.
Нынешняя структура портфеля НИОКР также сдвигается от таких секторов, как электротехническая и машиностроительная промышленность, геологические науки, физика и химия, в сторону компьютерной техники, медицины и биологии.
The current R & D portfolio has also shifted from sectors such as electrical and mechanical engineering, geological sciences, physics and chemistry to computer, medical and biological sciences.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Machines that his company produces are superior to ours.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
Last year, the company was sold to private investors.
Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Our company has come a long way since it was set up.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung