Beispiele für die Verwendung von "маяков" im Russischen mit Übersetzung "beacon"

<>
Одним из важных маяков надежды является изменение сознания кенийской общественности. One of the most important beacons of hope remains a change in mindset of the Kenyan public.
Такое сотрудничество помогает обеим странам реализовать идею Тиллерсона о выполнении роли «восточного и западного маяков в Индийско-Тихоокеанском регионе». Such cooperation puts the two countries in a strong position to fulfill Tillerson’s vision of serving “as the eastern and western beacons of the Indo-Pacific.”
Конструкция маяков Facebook Bluetooth® не предполагает нарушение соединения по сети Wi-Fi или нарушение работы какого-либо другого оборудования, используемого в вашей компании. Facebook Bluetooth® beacons are designed not to disrupt your Wi-Fi network or any other equipment inside your business.
Данная система помогает выявлять стихийные бедствия и определять их местоположение над сушей или морем с использованием маяков связи на выделенной частоте 406 МГц для оповещения спасательно-координационных центров. The system assists in disaster detection and position location over land or sea through the use of a beacon communication facility at the assigned frequency of 406 MHz to alert rescue coordination centres.
Как работает маяк Facebook Bluetooth®? How does my Facebook Bluetooth® beacon work?
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Есть сигнал с приводного маяка? What about the homing beacon?
Подробнее о маяках Facebook Bluetooth®. Learn more about Facebook Bluetooth® beacons.
"Маяк надежды, проливающий свет на правду"? "A beacon of hope shining light on the truth"?
Маяк, брат Протеус, может быть автоматическим. The beacon, brother Proteus, may be on autocycle.
Удалите наклейку на задней поверхности маяка. Remove the sticker on the back of the beacon.
Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки. Radio range is weak, but you can see the beacons.
Доктор, вы были для меня маяком. Doctor, you've been a beacon of light to me.
Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре. A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up.
Сегодня был запущен международный проект "Сигнальный маяк". Today, the Beacon International Project was launched.
Но почему Доктор не изменил маршрут маяка? Why doesn't the Doctor put the beacon back on course?
Когда мы закончим подсоединение, маяк можно будет включать. When we finish the connection the beacon will be operational.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4. It's a Federation hailing beacon - originating bearing 309 mark 4.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили. The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.
И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк. And I can light up the Nutmeg like a beacon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.