Beispiele für die Verwendung von "мгновенье" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 moment16 instant1 andere Übersetzungen6
Я верну тебя в мгновенье. I'll get you out in a jiff.
Уверен, что мы будем, через мгновенье, сопереживать вам. I'm sure we'll feel awful for you momentarily.
У наших моделей сотни тысяч сетевых графов, каждый вычисляющий сотни переменных в каждое мгновенье. Our models have hundreds of thousands of grid boxes calculating hundreds of variables each, on minute timescales.
В мгновенье ока вся ваша жизнь, все эти дни каторжного труда и унижения оказались потрачены впустую. In a flash, your whole life - All those days of drudgery and humiliation - Wasted.
Но ведь можно и встретить противоположность - уважение, восхищение, отсутствие интернета, умопомрачительную моногамию. И всё равно, всё может полететь к чертям в одно мгновенье. But you can have the exact opposite of all of those things - respect, excitement, a broken Internet connection, mind-numbing monogamy - and the thing still can go to hell in a hand basket.
Несмотря на то, что мы можем стать свидетелями небольшого отскока отсюда, медвежьи фундаментальные и технические преграды могут в одно мгновенье ограничить любые краткосрочные подъемы, и позже в этом году при известных обстоятельствах возможно тестирование дна в 1.20, особенно, если ЕЦБ будет вынужден прибегнуть к более решительным мерам по смягчению политики. While we could see a modest bounce from here, the bearish fundamental and technical headwinds could quickly cap any near-term rallies, and an eventual test of the 1.20 floor is possible later this year, especially if the ECB is forced to resort to more aggressive easing measures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.