Beispiele für die Verwendung von "медалями" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle157 medal156 andere Übersetzungen1
Я вернусь усыпанный орденами и медалями. I'll return covered with medals.
Существует ли связь между экономической мощью и олимпийскими медалями? Is there a link between economic power and Olympic medals?
По оценкам Ноланда, русские уехали бы домой с 80 медалями. Noland figures the Russians would have come away with about 80 medals.
Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди. It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
Наш отдел в долгу перед вами, поэтому завтра мэр наградит вас медалями за заслугу. This department owes you a debt of gratitude, which is why tomorrow, the mayor is presenting you with medals of honor.
Она награждена бронзовой медалью за доблесть, двумя медалями за отличие и успехи в военной подготовке. She has a Bronze Star Medal with V for Valor, two Army Commendation Medals, a Joint Service Commendation Medal.
Они награждали его медалями, присваивали ему все более и более высокие звания, дарили лошадей, автомобили, привилегии и все, что душа пожелает." They gave him medals, higher and higher ranks, horses, automobiles, privileges, everything."
Музей БАМа в Северобайкальске заполнен манекенами и фотографиям строителей БАМа, их медалями, оборудованием, которым они пользовались, в том числе огромными металлическими самоварами, в которых они готовили чай. The BAM museum in Severobaikalsk is full of mannequins and photographs of BAM workers, their medals, and the machinery they used, including the giant metal samovars in which they made their tea.
Официально его считают всемогущим гением, ему поклоняются как богу и постоянно показывают его в окружении людей, в том числе увешанных медалями высших военных офицеров, которые смеются, хлопают и истерично кричат. Officially regarded as an omnipotent genius, he is worshipped like a god and shown constantly surrounded by people, including his highest military officers festooned in medals, laughing or clapping, or shouting hysterically.
Однако в связи с некоторыми ювелирными изделиями, единственным предметом мебели и редкими монетами и медалями заявитель не представил конкретных подробностей или какой-либо документации, а лишь заявил, что ряд этих предметов являются подарками и наследством. However, in respect of certain of the jewellery items, the one item of furniture and the rare coins and medals, the claimant did not provide specific details or any documentation, but simply stated that some of the items were gifts and legacies.
Сколько медалей выиграли японские спортсмены? How many medals did the Japanese athletes collect?
Медали, слава, похлопывания по спине. Medals, promotions, pats on the back.
Трусихе медали бы не дали. They wouldn't give medals to cowards.
Это настоящая Почётная медаль Конгресса? Is this a real Congressional Medal of Honor?
Он получил медаль за отвагу. He received a medal of honour.
Однажды я получил Медаль за Отвагу. One time, I received the Congressional Medal of Honor.
А ещё медалью Героя Социалистического Труда. Also medal as Hero of Socialist Labor.
Африка завоевала лишь 3% медалей в Лондоне. Africa received only 3% of all medals in London.
Вот как мы получили свои японские медали. That's how we got these Jap medals.
Финал на золотую медаль в наилегчайшем весе. Final the gold medal in the flyweight division.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.