Beispiele für die Verwendung von "медведю гризли" im Russischen
Вы можете добавить деталей: пальчики и когти. Медведь гризли со своими когтями.
This - you can put details, toes and claws. A grizzly bear has claws.
Это был заповедник медведей гризли, хотя ни один человек мне об этом не сказал заранее.
It was in a grizzly bear preserve, although no one told me that before we went.
У меня много друзей, которые дрессируют таких занятных животных - медведей гризли, если вы когда нибудь видели медведя гризли по телику или в фильме, значит мой друг тренировал его.
And a lot of my friends train really neat animals, grizzly bears - if you've ever seen a grizzly bear on the telly or in film, then it's a friend of mine who's trained it - killer whales.
У меня много друзей, которые дрессируют таких занятных животных - медведей гризли, если вы когда нибудь видели медведя гризли по телику или в фильме, значит мой друг тренировал его.
And a lot of my friends train really neat animals, grizzly bears - if you've ever seen a grizzly bear on the telly or in film, then it's a friend of mine who's trained it - killer whales.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear's heart from the snipers who guaranteed the dictator's marksmanship.
Нет, у него насморк, позвоните медведю в колокольчик и уведите его.
No, he's got a sniffle, ring the bear bell and put him outside.
Потому что просто я представил эту картину с парнями во фланелевых рубашках, медведи гризли и.
'Cause I just have this image of these guys in flannel shirts with grizzly beards, and.
Мне снилось, что я сплю в берлоге прижавшись к медведю.
I dreamed I was sleeping in a den, cuddled up next to a bear.
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.
Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли.
We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние.
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state.
Приключения Джеймса Капена Адамса, горца и охотника на гризли из Калифорнии.
The Adventures of James Adams, Mountaineer and Hunter of California.
Хотя полученные в 2005 году данные по полярному медведю и кольчатой нерпе впервые показали снижение концентраций в организмах этих животных после того, как в 2000 году началось глобальное сокращение производства ПФОС, в перспективе потребуется собрать дополнительные образцы для установления того, действительно ли это снижение знаменует собой начало долговременной тенденции к уменьшению концентраций ПФОС (Canada, 2007).
Although polar bear and ringed seal sample data from 2005 have shown the first decline in levels since the reduction in worldwide production that began in 2000, more sample data must be collected in future years before it can be confirmed if the reductions are indeed the start of a long term downward trend in PFOS levels (Canada, 2007).
Оба медведя добивались Сатурн, включая Микки, который, пожалуй, больше всего пострадал в бое между Сержантом Брауна и Микки - за право снискать расположение Сатурн, королевы Святилища Гризли.
And yet, both bears back in pursuit of Saturn, including Mickey, who appears to have gotten the worse for the wear in the fight between Sergeant Brown and Mickey for the right to court Saturn, the queen of the Grizzly Sanctuary.
Этот факт не согласуется с его имиджем одинокого охранника медведей гризли.
A fact which was out of step with his stylization as the lone guardian of the grizzlies.
В 1804г, когда экспедиция Льюиса и Кларка пересекла Северную Америку, на территории Дикого Запада проживало 50 тыс. медведей гризли.
When Lewis and Clark crossed North America in 1804 there were more than 50,000 grizzlies in the west.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung