Beispiele für die Verwendung von "медиана" im Russischen
Эта медиана в свою очередь увязывается с базовой точкой (как правило, соответствующей базовой точкой на рынке труда).
That midpoint, in turn, is related to a reference point (generally a relevant labour market reference point).
Взвешенная медиана, приведенная в таблице 7 приложения, представляет собой сумму взвешенных факторных коэффициентов членства, народонаселения и взноса: взвешенная квота исчисляется из расчета плюс-минус 15 процентов, причем верхний предел составляет не менее 1062 пунктов [14 x 75,87].
The weighted mid-point in table 7 of the annex represents the sum of the weighted membership population and contribution factors: the weighted range is calculated as 15 per cent upwards and downwards (but not less than 364 points up and down [4.8 x 75.87]), with the upper limit being not less than 1,062 points [14 x 75.87].
Взвешенная медиана, приведенная в таблице А.7, представляет собой сумму взвешенных факторов членства, народонаселения и взноса, а взвешенная квота исчисляется из расчета ± 15 процентов (но не менее чем 404 пунктов в сторону увеличения или уменьшения [4,8 ? 84,14], причем верхний предел составляет не менее 1178 пунктов [14 ? 84,14]).
The weighted midpoint in table A.7 represents the sum of the weighted membership, population and contribution factors and the weighted range is calculated as 15 per cent upwards and downwards (but not less than 404 points up and down [4.8 x 84.14], with the upper limit being not less than 1,178 points [14 x 84.14]).
Взвешенная медиана, приведенная в таблице A.7, представляет собой сумму взвешенных факторов членства, народонаселения и взноса, а взвешенная квота исчисляется из расчета плюс-минус 15 процентов (но не менее 415 пунктов в сторону увеличения или уменьшения [4,8 ? 86,37], причем верхний предел составляет не менее 1209 пунктов [14 ? 86,37]).
The weighted midpoint in table A.7 represents the sum of the weighted membership, population and contribution factors and the weighted range is calculated as 15 per cent upwards and downwards (but not less than 415 points up and down [4.8 x 86.37], with the upper limit being not less than 1,209 points [14 x 86.37]).
Взвешенная медиана, приведенная в таблице A.7, представляет собой сумму взвешенных факторов членства, народонаселения и взноса, а взвешенная квота исчисляется из расчета плюс-минус 15 процентов (но не менее 423 пунктов в сторону увеличения или уменьшения [4,8 ? 88,06], причем верхний предел составляет не менее 1233 пунктов [14 ? 88,06]).
The weighted midpoint shown in table A.7 represents the sum of the weighted membership, population and contribution factors, and the weighted range is calculated as 15 per cent upward and downward (but not less than 423 points up and down [4.8 x 88.06], with the upper limit being not less than 1,233 points [14 x 88.06]).
В соответствии в резолюцией 56/244 Ассамблеи Комиссия в пункте 174 своего доклада рекомендует дифференцированное реальное повышение ставок шкалы базовых/минимальных окладов с 1 марта 2003 года для решения проблемы низких показателей разницы для высоких классов шкалы окладов и для восстановления общей величины разницы на желательном уровне, которым является медиана, составляющая 115.
In accordance with Assembly resolution 56/244, the Commission recommended, in paragraph 174 of its report, for implementation effective 1 March 2003, a differentiated real increase of the base/floor salary scale to address the low level of the margin at the upper grades of the salary scale and to restore the overall level of the margin to the desirable midpoint of 115.
Взвешенная медиана, приведенная в таблице 7 приложения, представляет собой сумму взвешенных факторов членства, народонаселения и взноса: взвешенная квота исчисляется из расчета плюс-минус 15 процентов (но не менее чем 388 пунктов в сторону увеличения или уменьшения [4,8 x 80,87], причем верхний предел составляет не менее 1132 пунктов [14 x 80,87]).
The weighted mid-point in table 7 of the annex represents the sum of the weighted membership, population and contribution factors: the weighted range is calculated as 15 per cent upwards and downwards (but not less than 388 points up and down [4.8 x 80.87], with the upper limit being not less than 1,132 points [14 x 80.87]).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung