Beispiele für die Verwendung von "медитацией" im Russischen
Вот здесь люди занимаются медитацией - видно, как это воодушевляет.
This is the place where the meditators - you can see it's kind of inspiring.
Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией.
So that's what those great meditators have been doing.
Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу.
And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya.
Точка минус 0,5 - это т.н. стандартное отклонение человека, занимавшегося медитацией сострадания.
Here, the -0.5 is the full standard deviation of a meditator who meditated on compassion.
и они будут по 3 - 4 часа в день заниматься медитацией до конца жизни.
And then, the rest of their life, they will do that three or four hours a day.
Они занимались медитацией по 12 часов в день в течение специального 3-летнего периода,
They do, like, three years' retreat, where they do meditate 12 hours a day.
и показать места, где такие, как я, начав с молекулярной биологии в Институте Пастера, вышли на свой путь в горы и занимаются сейчас медитацией.
And to show the place where meditators, like me, who began with being a molecular biologist in Pasteur Institute, and found their way to the mountains.
Мы попросили тех, кто годы и годы занимались медитацией, привести их разум в состояние, где нет ничего, кроме доброты, полной открытости к разумному существу. Во время обучения мы, конечно, проводим это на объектах.
We asked meditators, who have been doing that for years and years and years, to put their mind in a state where there's nothing but loving kindness, Of course, during the training, we do that with objects.
Так вот, часть тех, кто занимались медитацией в этот момент, оставались полностью открытыми, без попыток среагировать. Для них взрыв был всего лишь небольшим событием, как [бесшумно] падающая звезда, они оставались совершенно невозмутимыми. Конечно же, смысл не в том, чтобы показывать
Some meditators, without trying to stop it, but simply by being completely open, thinking that that bang is just going to be just a small event like a shooting star, they are able not to move at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung