Exemples d'utilisation de "медицинское" en russe
медицинское освидетельствование детей и подростков;
Medical examinations of children and adolescents;
А как же мое профессиональное медицинское удостоверение?
What's with my health professional certificate?
адвоката на допросах и медицинское освидетельствование
lawyer during interrogations and medical examination
Более того, дистанционное медицинское обслуживание уже становится реальностью.
Indeed, connected health care is already becoming a reality.
Крайне важно, чтобы медицинское обеспечение было информационно взаимосвязано.
Crucially, health care needs to become connected.
Я нашёл медицинское объяснение этому необычному происшествию.
I gave you the medical explanation of an unusual phenomenon.
Они смогли аутсорсить все их проблемы - защиту от хищников, пойиск пищи, медицинское обслуживание.
They could outsource all their problems - protection from predators, food finding, health maintenance.
компенсация расходов на медицинское обслуживание и медикаменты;
Reimbursement of medical and pharmaceutical costs;
Примет ли Америка вызов остальных развитых стран и предоставит медицинское обслуживание всем своим гражданам?
Will America eventually emulate the rest of the industrialized world and provide health insurance for all?
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание.
Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Даже если уровень абсолютных лишений сокращен, а большинство людей достигло материального благосостояния, медицинское неравенство остается.
Even when the levels of absolute deprivation are reduced and a minimum of material welfare is achieved by most people, health inequality remains.
Оснащение жилых помещений, холодильное и медицинское оборудование.
Accommodation, refrigeration and medical equipment.
Более того, Намибия предоставляет недорогое медицинское обслуживание не только собственным гражданам, но и жителям соседних стран.
Indeed, Namibia provides low-cost health care not only for its own citizens, but also for its neighbors.
Присоединиться к Мировому Союзу, совершить медицинское открытие.
Join the Peace Corps, make a medical discovery.
Они тратят большую часть своих доходов на машину и топливо, а не на налоги или медицинское обслуживание.
They're actually spending more on their car and fuel than they are on taxes or on health care.
МССБ предоставляли также резервное чрезвычайное медицинское обеспечение;
ISAF also provided standby emergency medical services.
Напротив, если компании и их сотрудники работают неформально, работники получают те же самые пенсии и медицинское обслуживание бесплатно.
By contrast, when firms and workers are informal, workers receive a similar bundle of health and pension benefits for free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité