Beispiele für die Verwendung von "медицинскому персоналу" im Russischen
Все медицинские учреждения должны иметь, как минимум, чистую проточную воду и туалеты, а медицинскому персоналу следует соблюдать нормы гигиены, например, мыть руки.
All health-care facilities, at a minimum, must have clean running water and sanitation services, and health-care professionals must follow good hygienic practices such as hand washing.
Государству-участнику следует принять срочные меры в целях сокращения переполненности тюрем и в приоритетном порядке расширить доступ соответствующих лиц к медицинскому персоналу и государственным адвокатам.
The State party should take urgent steps to reduce overcrowding in prisons and give priority to improving access to medical staff and court-appointed counsel.
Кроме того, содержащееся под стражей лицо имеет право на получение доступа к медицинскому персоналу в максимально короткий срок и, как правило, не позднее чем через два часа после прибытия такого лица в полицейский участок.
Furthermore, a detained person is entitled to have access to health personnel as soon as possible and in general no later than two hours after the detainee's arrival at the police station.
Кроме того, Управление предоставляет консультативные услуги медицинскому персоналу и медицинским службам Организации Объединенных Наций в масштабах всей системы, координирует меры по реализации политики Организации Объединенных Наций в области медико-санитарного обслуживания и осуществляет функции технического надзора.
In addition, it provides medical advice to United Nations medical staff and facilities system-wide, coordinates the implementation of policies on medical and health care and provides technical oversight services.
Консультативный комитет согласен с предложением о создании должности психолога класса С-3 для оказания медицинскому персоналу в Центральных учреждениях помощи в оценке состояния психического здоровья сотрудников, возвращающихся из миссий, и с предложением о создании должности медицинской сестры категории общего обслуживания в Отделе медицинского обслуживания.
The Advisory Committee agrees with the proposal to establish the post for a psychologist at the P-3 level, in order to assist medical officers at Headquarters in assessing the mental health status of individuals returning from mission assignments, and the General Service post for a nurse in the Medical Services Division.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung