Beispiele für die Verwendung von "медного" im Russischen mit Übersetzung "copper"

<>
Übersetzungen: alle124 copper109 brass15
Колокол Свободы внутри чернильницы не менялся из медного на зеленый. The Liberty Bell inside the inkwell doesn't change from copper to green.
Новые монеты сохранят прежний дизайн, а 10-центовая монета станет медного цвета. The new coins retain the same design as before but the 10-cent coin is now copper coloured.
Развитие Айнакского медного рудника Китаем является крупнейшим прямым вложением иностранного капитала в истории Афганистана. China's development of the Ainak Copper Mine is the largest single foreign direct investment in Afghanistan's history.
Представьте себе контракт на разработку нефтяного или медного месторождения на 500 миллионов долларов США, условия которого нужно согласовать. Suppose a $500 million petroleum or copper contract needs to be negotiated.
В обстановке аналогичных угроз осуществляются и другие важные инфраструктурные проекты, включая восстановление медного рудника в Логаре, Сальминской плотины в провинции Герат и отдельных участков дорожного покрытия кольцевой автомобильной дороги в провинциях Фариаб и Бадгиз. Other important infrastructure projects being implemented despite similar threats include the rehabilitation of a copper mine in Logar, the Salma dam in Herat and the paving of segments of the ring road in Faryab and Badghis.
Там может быть медная проволока. There might be copper wire in there.
Медное основание с шлифованным медным абажуром A copper base with a brushed copper shade
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Медные провода защищают от радио сигналов. Copper wire mesh keeps the radio signals out.
Дверные замки, ручки, медные детали и. Door locks, handles, copper fittings and.
Медное основание с шлифованным медным абажуром A copper base with a brushed copper shade
Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки. They made copper plating, doorknobs, drawer pulls.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару. A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Из цветных металлов следует особо отметить медную руду. Of the non-ferrous metals, copper is particularly important.
Медные буквы настолько рельефны, что оставили глубокие следы. The copper letters were etched in so deep, they left a ridge in the back.
Нет, у вас есть фитинг с медным фланцем? No, have you got a copper flange pipe?
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин. He takes some large tin or copper plates.
Взрыв превратит это место в один большой медный пласт. The blast will fuse this place into one big, solid, copper pot.
А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда. She's trying to figure out the frequency To melt copper ore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.