Beispiele für die Verwendung von "медовым месяцем" im Russischen

<>
Мы уже почти в Манали, наслаждаемся медовым месяцем. We'll already be off to Manali for our honeymoon.
Южная Африка: конец медового месяца The End of South Africa’s Honeymoon
Конец медового месяца Трампа и рынков The End of Trump’s Market Honeymoon
Но медовый месяц нам не светил. No honeymoon period greeted us.
Где вы провели медовый месяц, птички? Where did you two lovebirds honeymoon?
Конец медового месяца для Европейского центрального банка The ECB’s Honeymoon is Over
В медовый месяц мы всю резину стёрли. We wore off the treads on our honeymoon.
Медовый месяц для экономики африканских стран окончен? Is the honeymoon over for African economies?
Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился. The honeymoon for the European Central Bank is over.
За стабилизацией обычно следует короткий «медовый месяц». Stabilization is typically followed by a short honeymoon.
Медовый месяц не проводят сексом по телефону. Phone sex does not a honeymoon make.
Сначала для медового месяца, а потом для внучат. Ah, first for the honeymoon, then the grandkids.
Она заказала поездку в Тайланд на медовый месяц. All these items are for a honeymoon trip to Thailand.
У них медовый месяц, и мы немного пошумим. So this is their honeymoon, so we're gonna make a little bit of noise.
Никакого “медового месяца”: мы должны немедленно выступить против Макрона. No “honeymoon” period: we must oppose Macron immediately.
Медовый месяц для Южной Африки и международного сообщества окончен. The honeymoon is over for South Africa and the international community.
Но наступивший после этого медовый месяц с рынками оказался коротким. But the ensuing honeymoon with the markets turned out to be brief.
Румпель берет меня в Нью-Йорк на наш медовый месяц. Rumple's taking me to New York for our honeymoon.
Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу. But the honeymoon period is coming to an end.
Медовый месяц партии «Сириза» и ее избирателей может оказаться очень коротким. For Syriza and its voters, the political honeymoon could be short.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.