Beispiele für die Verwendung von "медь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle324 copper303 brass16 cu1 andere Übersetzungen4
В краткосрочной перспективе медь сильно перепродана. In the short run, copper is very oversold.
Что ж, крепка та голова, что в медь облачена. Well, heavy is the head that wears the brass.
Медь - блестящий, важный для жизни, металл. Copper is a lustrous metal, essential for life.
И у них была старая ненужная латунь и медь. They had this old brass and copper.
Где нет железной руды, там часто медь. Where there's ironstone, there's often copper.
Но медь не магнитится, можно использовать рядом с устройством. But the brass is non-magnetic, for digging round the device.
Это медь, и это от специализированного электрошокера. They're copper and they come from a specialized stun gun.
Хочешь получить деньги за лом, бери нержавейку, медь или латунь. If you want to make money scrapping, stick with stainless steel, copper or brass.
Итак, дальше - Дальше я пытался достать медь. So, my next - The next thing I was trying to get was copper.
На твоей рубашке - медные заклепки, изготовленные фирмой Cintas, которая перестала использовать медь, по гуманитарным причинам, 18 лет назад. The buttons on your uniform are rivet brass, made by Cintas uniform supply, which stopped using that particular type of metal, due to humanitarian reasons, 18 years ago.
Понедельный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь Weekly copper back adjusted futures continuation
Ведь до 1830 года Почти во всех Американских каминных часах были деревянные детали потому что медь была дорогой. I couldn't let anyone else touch this one, not the least of which due to the fact that before 1830, almost all American shelf clocks had wooden works because brass was so expensive.
Разве что, что он выглядит как чистая медь. Looks like pure copper, though.
Хотя возможно это из-за того, что он играет на саксофоне, вся эта медь так близка к его барахлу. Though it could be 'cause he's on tenor sax, all that brass so close to his junk.
Медь и железо голубой купорос и желтая сера. Copper and iron, blue vitriol and yellow sulfur.
Например, специализированные меднолитейные предприятия могут закупать лом водопроводной арматуры, в состав которого входят медь, латунь и некоторые количества свинца (припой). For example, plumbing scrap consisting of copper, brass and some lead (from solder) can be sold to special brass foundries.
Они забрали всю медь, а нам оставили железяки. They take the copper and leave us the iron pieces.
Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели. I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see.
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк). Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
Помесячный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь Monthly copper back adjusted futures continuation
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.