Beispiele für die Verwendung von "международной" im Russischen mit Übersetzung "international"

<>
Он работал с международной медиагруппой. He was working with an international media group.
Как положить конец международной оккупации Ending International Occupation
Согласительная процедура является международной, если: A conciliation is international if:
Это требует наращивания международной помощи. That requires increased international assistance.
Третья проблема касается международной ликвидности. The third problem concerns international liquidity.
Осуществление реформы международной валютной системы The Making of International Monetary Reform
Код доступа к международной связи International access code
Третий урок касается международной поддержки. A third set of lessons concerns international support.
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности. It needs a means by which you can legitimize international action.
Воздействие международной миграции на страны назначения Impact of international migration on countries of destination
создать независимую комиссию по международной торговле. Create an independent international trade commission.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Международной электротехнической комиссии (1995-1998 годы) International Electrotechnical Commission (1995-1998)
День закрытия Международной выставки «Сарагоса 2008». Closing Day of the 2008 Zaragoza International Exhibitions
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки. Some required billions of dollars of international support.
В международной дипломатии география — это все In international diplomacy, geography is everything
Тегеран боится региональной и международной изоляции. Tehran is afraid of regional and international isolation.
7. Имидж страны на международной арене. 7. Country’s reputation in the international arena.
Двух зайцев международной торговли можно поймать. The two rabbits of international trade can be caught.
Обама был более чем запуган международной торговлей. Obama has been better than feared on international trade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.