Beispiele für die Verwendung von "международную финансовую систему" im Russischen mit Übersetzung "international financial system"

<>
Спасем ли мы международную финансовую систему? Will We Save the International Financial System?
И, заглядывая за горизонт кризиса, МВФ может также помочь построить более безопасную и более устойчивую международную финансовую систему. And, looking beyond the crisis horizon, the IMF can also help construct a safer and more stable international financial system.
Это структура, которая разбазаривает доверие граждан и рынков в своей способности разрешать конфликты - при этом подталкивая международную финансовую систему к катастрофе. It is a structure that is squandering the trust of citizens and markets in its ability to resolve conflicts - while pushing the international financial system to the brink of disaster.
Утихнет ли впоследствии ипотечный рынок США, который предположительно станет еще более трудным в 2008 году, или он подорвет всю международную финансовую систему? Will the US mortgage market, which is expected to become even more difficult in 2008, subside into calm afterwards, or will it contaminate the whole international financial system?
Несмотря на то, что афри-канские страны в меньшей степени интегрированы в международную финансовую систему, кризис привел к массовому оттоку капитала, уменьшению прямых иностранных инвестиций, сокращению объема денежных переводов и к снижению спроса и цен на сырьевые товары. Despite the fact that many African economies were less integrated in the international financial system, the crisis had led to massive capital outflows, less foreign direct investment, reductions of remittances and decreased demand for and falling prices of commodities.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Главная задача МВФ – сохранение международной финансовой системы. The primary mission of the IMF is to preserve the international financial system.
Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели. An enhanced international financial system must pursue two main lines of action.
С 1971 года международная финансовая система была крайне неустойчивой. Since then, the international financial system has been highly volatile.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается. The race to save the international financial system is still in progress.
Устойчивая международная финансовая система требует наличия механизма способного контролировать несоответствия. A viable international financial system requires a mechanism to keep imbalances in check.
Нынешние проблемы подчеркивают потребность международной финансовой системы в таком учреждении. The current turmoil highlights the international financial system's need for such an institution.
С тех пор международная финансовая система находится в состоянии постоянной нестабильности. Ever since, the international financial system has endured almost constant instability.
Путь по тропе наименьшего сопротивления приведет к постепенной дезинтеграции международной финансовой системы. Following the path of least resistance will lead to the gradual disintegration of the international financial system.
Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру. Second, the international financial system is biased in favor of the wealthy center.
Получив вторую жизнь, МВФ необходимо вновь завоевать центральное место в международной финансовой системе. Now that the IMF has been given a second lifetime, it needs to regain its central position in the international financial system.
Суверенный долг на протяжении столетий являлся одной из главных особенностей международной финансовой системы. Sovereign debt has been a major feature of the international financial system for centuries.
Несмотря на важность стабилизации международных финансовых систем, это не решит более широких проблем управления. But, while stabilizing the international financial system is important, doing so won't solve wider challenges of governance.
Обама озабочен многими обременительными проблемами, и обновление международной финансовой системы вряд ли привлечет его внимание. Obama is preoccupied by many pressing problems, and reinventing the international financial system is unlikely to receive his full attention.
Во-первых, для того, чтобы остановить обвал международной финансовой системы, под неё требуется подвести основу. First, a floor must be put under the international financial system in order to stop its collapse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.