Exemplos de uso de "международный термоядерный экспериментальный реактор" em russo
Франция сегодня торопится построить Международный термоядерный экспериментальный реактор (ITER), который должен продемонстрировать, что ядерный синтез можно использовать для получения энергии на атомных электростанциях.
France is now rushing to construct the International Thermonuclear Experimental Reactor, (ITER), which is supposed to show that nuclear fusion can be used to power nuclear power stations.
Также в декабре Индия стала последней нацией, которая вступила в команду ЕС по работе над созданием Международного Термоядерного Экспериментального Реактора (ИТЭР), целью которого является производство электричества с использованием ядерного синтеза, как происходит на солнце.
Also in December, India became the latest nation to join the EU in the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) team, which aims to produce electricity using nuclear fusion, as happens in the sun.
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции.
The experimental reactor was located deep inside this power plant.
Все, что связано с так называемым "реактором ИТЭР" (Международный экспериментальный термоядерный реактор) является большим.
Everything about the so-called "ITER reactor" is big.
Эта процедура, которая в настоящее время еще носит экспериментальный характер, в то же время не является самоцелью и должна учитывать международный характер организации, т.е. она должна внедряться постепенно и в соответствии с Правилами и положениями, регулирующими планирование по программам.
That tool, however, which was still at an experimental stage, was not an end in itself and must reflect the international character of the Organization, hence the need for it to be introduced gradually and in a manner that was in compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
Did you know that July 6 is the International Kissing Day?
А может, это будет небольшой модульный реактор компании NuScale из Орегона, который не требует больших затрат и может быть интегрирован в энергосистему возобновляемых источников.
Or Oregon-based NuScale, who make a smaller modular reactor that is less capital intensive and is designed to be integrated into a renewable energy grid.
Первоначально его планировали запустить в сентябре. Однако экспериментальный пуск был отложен после того, как ракета Falcon 9, созданная компанией SpaceX, взорвалась на старте. Она должна была долететь до МКС 28 июня. Словом, старт модуля BEAM отложили на неопределенное время.
Initially scheduled for a September launch, BEAM’s test deployment is now delayed due to the post-launch explosion of a SpaceX Falcon 9 rocket bound for the ISS on June 28 — and no one yet knows how long that delay will be.
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
The problem began to assume an international character.
После Фукусимы свои реакторы закрыла Германия, которая также покупала топливные стержни у Westinghouse. В этих стержнях в сборках хранится уран, который приводит в действие реактор и вырабатывает энергию.
After Fukushima, Germany shut its reactors down, and they also used Westinghouse as a source for fuel rods, the assembly units that store the uranium that ultimately powers the reactor and makes energy.
Существенное влияние на этот подход оказал экспериментальный градуализм Китая, начиная с 1978 года, - самый поразительный пример экономического роста и сокращения бедности в истории человечества.
This approach is greatly influenced by China's experimental gradualism since 1978 - the most spectacular episode of economic growth and poverty reduction the world has ever seen.
Димона произвела весь плутоний, в котором в разумных пределах нуждается Израиль, а реактор - один старейших в мире - пережил незначительные неудачи и подвергся явному износу, что увеличивает угрозу более серьезных аварий.
Dimona has produced all the plutonium that Israel reasonably needs, and the reactor - one of the world's oldest - has suffered minor mishaps and evident deterioration, raising the specter of more serious accidents.
В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
Indeed, the overwhelming evidence currently calls into question the preventive effect of antioxidant pills.
Когда Ирак пытался завершить осиракский реактор к началу 1980-х годов, Израиль применил дипломатическое давление и действия против иностранных торговцев ядерными технологиями, саботировал экспорт ядерных технологий и уничтожил иракских ученых, прежде чем, наконец, осуществил воздушный налет на завод в июне 1981 года.
As Iraq moved to complete the Osirak reactor by the early 1980's, Israel applied diplomatic pressure and actions against foreign nuclear vendors, sabotaged atomic exports, and assassinated Iraqi scientists, before finally settling on the June 1981 air strike on the plant.
Эсперанто не только номинально, но и по своей структуре - международный язык.
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language.
Такая операция создала бы впечатление, что Америка выполняет заявку Израиля - даже Джордж Буш отказал, когда бывший премьер-министр Израиля Эхуд Ольмерт попросил Америку атаковать сирийский ядерный реактор - и разрушила бы стратегию Обамы по примирению с мусульманским миром.
Such an operation would make America appear to be doing Israel's bidding - even George W. Bush refused when former Israeli Prime Minister Ehud Olmert asked the US to attack a Syrian nuclear reactor - and destroy Obama's strategy of reconciliation with the Muslim world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie