Exemples d'utilisation de "международный уголовный трибунал по Руанде" en russe
Traductions:
tous148
international criminal tribunal for rwanda148
Предполагается, что после избрания в Международный уголовный трибунал по Руанде они будут проживать в его месте пребывания в Аруше.
Once elected to the International Criminal Tribunal for Rwanda, the judges are expected to take up residence at its seat in Arusha.
Международный уголовный трибунал по Руанде поддерживает эту рекомендацию и отмечает, что в настоящее время внимательно рассматривается вариант предоставления штатных адвокатов защиты.
The International Criminal Tribunal for Rwanda supports this recommendation and notes that the option of staff defence lawyers is under careful consideration.
С 1 августа 2007 года Международный уголовный трибунал по Руанде сохранял высокие темпы работы при одновременном обеспечении соблюдении справедливости судопроизводства и соблюдении прав обвиняемых.
Since 1 August 2007, the International Criminal Tribunal for Rwanda has maintained its high level of productivity, while upholding trial fairness and the rights of the accused.
Даже если эти обвиняемые будут арестованы, Международный уголовный трибунал по Руанде предлагает не начинать судебные процессы над всеми из них к декабрю 2008 года.
Even if these accused are apprehended, the International Criminal Tribunal for Rwanda does not propose to prosecute all of them by December 2008.
Между прочим, Международный уголовный трибунал по Руанде осудил операторов радиостанции, публично передававшей агрессивные призывы к хуту взять в руки свои мачете и идти убивать тутси.
Indeed, the International Criminal Tribunal for Rwanda punished radio station operators who made aggressive public broadcasts urging Hutus to pick up their machetes and murder Tutsis.
Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии и Международный уголовный трибунал по Руанде проторили путь в области юриспруденции по вопросам сексуального насилия в рамках международного права.
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda have broken new ground in the area of jurisprudence on sexual violence under international law.
Международный уголовный трибунал по Руанде полностью поддерживает эту рекомендацию и отмечает, что система более строгого контроля за подарками уже введена для ограничения притока и уменьшения стоимости подарков лицам, содержащимся под стражей в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций.
The International Criminal Tribunal for Rwanda fully supports this recommendation and notes that a system of stricter monitoring of gifts has already been instituted to control the inflow and value of gifts given to detainees in the United Nations Detention Facility.
Г-жа O'БРАЙЕН (Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам, Юрисконсульт) говорит, что Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (МУТБЮ) и Международный уголовный трибунал по Руанде (МУТР), созданные соответственно в 1993 и 1994 годах, находятся на этапе завершения своей работы.
O'BRIEN (Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel) said that the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), established in 1993 and 1994, respectively, had come to the completion phase of their work.
За время, прошедшее после начала выполнения Директором Отдела своих обязанностей в январе 2006 года, он посетил периферийные отделения, региональные комиссии, Международный уголовный трибунал по Руанде и Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии, что позволило ему улучшить связи и взаимодействие с властями принимающих стран.
The Director of the Division assumed his functions in January 2006; since then he has visited offices away from Headquarters, regional commissions, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the former Yugoslavia, enhancing communications and engaging host-country authorities.
В этой связи я хотел бы проинформировать Ассамблею о том, что Постоянный представитель Замбии при Организации Объединенных Наций сообщил Генеральному секретарю в письме от 18 апреля 2001 года, что г-н Фредерик Мвела Чомба снимает свою кандидатуру в Международный уголовный Трибунал по Руанде.
In that connection, I should like to inform the Assembly that the Permanent Representative of Zambia to the United Nations has informed the Secretary-General by a letter dated 18 April 2001 that Mr. Frederick Mwela Chomba has withdrawn his candidature for the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Мы также надеемся на полное и всестороннее сотрудничество всех соответствующих государств, которое необходимо для ареста Фелисьена Кабуги и других лиц, которым Международный уголовный трибунал по Руанде (МУТР) вынес обвинительные заключения и которые до сих пор, по прошествии 10 лет после геноцида, находятся на свободе.
We also expect full and complete cooperation from all States concerned in the arrest of Félicien Kabuga and others indicted by the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), who are still at large 10 years after the genocide.
В состав базирующегося в Женеве Отдела внутренней ревизии II (ОВР II) входят Служба ревизий УВКБ, Секция специальных заданий, Женевская секция ревизий и Найробийская секция ревизий, резиденты-ревизоры которых назначены в Международный трибунал по бывшей Югославии, Международный уголовный трибунал по Руанде и Экономическую комиссию для Африки.
The Internal Audit Division II (IAD II), based in Geneva, comprises the UNHCR Audit Service, the Special Assignments Section, the Geneva Audit Section and the Nairobi Audit Section with resident auditors assigned to the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Economic Commission for Africa.
Созданный в 1994 году Советом Безопасности Международный уголовный трибунал по Руанде (МУТР) стал еще одним подтверждением эрозии старой концепции о том, что происходящие в каждом государстве события относятся к сфере суверенитета и внутренней жизни; вопросом, который не имеет никакого отношения к международным отношениям и тем самым не касается других государств.
The establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) by the Security Council in 1994 was yet further evidence of the erosion of the old notion that what goes on within a State is a matter of sovereignty and privacy, a matter that is of no relevance to international relations and thus of no concern to other States.
С этой целью Канцелярия будет работать над обеспечением того, чтобы Международный трибунал по бывшей Югославии и Международный уголовный трибунал по Руанде в качестве вспомогательных органов Совета Безопасности функционировали в своей административной деятельности в соответствии с Уставом, положениями, правилами и процедурами Организации Объединенных Наций, а в качестве судебных органов — в рамках своих статутов.
To that end, the Office will work to ensure that, as subsidiary organs of the Security Council, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda operate, in their administrative activities, in accordance with the Charter, regulations, rules and policies of the United Nations and, as judicial organs, act within their statutes.
В течение последних месяцев я провела немало времени в Аруше и Кигали, занимаясь делами Международного уголовного трибунала по Руанде (МУТР).
In recent months I have spent a considerable amount of time in Arusha and in Kigali on the business of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR).
Памятная записка Генерального секретаря, касающаяся выборов судей Международного уголовного трибунала по Руанде, содержится в документе А/57/492 и Исправлении 1.
The memorandum by the Secretary-General concerning the election of judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda is contained in document A/57/492 and Corrigendum 1.
Документы и архивы Международного уголовного трибунала по Руанде с учетом их характера можно подразделить на три следующие категории: административные, судебные и субстантивные.
The nature of the International Criminal Tribunal for Rwanda records and archives can be grouped into three areas, including administrative, judicial and substantive.
На данном этапе трудно предсказать, сколько обвиняемых в Международном уголовном трибунале по Руанде могут в будущем согласиться сделать заявления о признании вины.
It is difficult at this stage to estimate how many accused at the International Criminal Tribunal for Rwanda may, in the future, plead guilty.
В докладе, прилагаемом к ее письму, Председатель Пиллэй проводит обзор нынешней ситуации в отношении судебных процессов, проводимых в Международном уголовном трибунале по Руанде.
In the report which is attached to her letter, President Pillay reviews the current situation regarding the conduct of trials before the International Criminal Tribunal for Rwanda.
С учетом временного характера Международного уголовного трибунала по Руанде следует ускорить выделение средств для покрытия начисленных обязательств и начисление расходов по текущему периоду службы.
Because of the temporary nature of the International Criminal Tribunal for Rwanda, funding of the accrued liability and accrual for current service costs should be expedited.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité