Beispiele für die Verwendung von "мел" im Russischen
Сидел в углу лавки, размазывал мел и уголь.
Sat in the corner of the shop, scratching away with the chalk and charcoal.
Много людей используют структуры как в этой ракушке, например мел.
And a lot of people might use structures like abalone shells, like chalk.
А также мел и машинку, чтобы провести прямые линии на поле.
And also some chalk and a line marker, to produce straight lines on the field.
Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
And I'll suggest that this coal is about as exciting as this chalk.
Когда мне было 15, я пытался сделать поддельное удостоверение личности, используя карандаш, мел и лак для волос.
When I was 15, I tried to make a fake I D using pencil, chalk and hair spray.
Но никогда раньше кандидаты от демократов и республиканцев не были настолько разными – как говорится, словно мел и сыр.
But never before have the Democratic and Republican candidates been as different as chalk and cheese.
В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных студентов, причём они должны были возвращать мел ему.
I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him.
В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
And in Match Me, you take the class, divide it into two teams, one team on each side of the playground, and the teacher will take a piece of chalk and just write a number on each of the tires.
Кроме того, в результате ограничений на ввоз товаров отмечалась нехватка основных школьных принадлежностей, включая мел и учебники, что отрицательно сказывалось на осуществлении права учащихся на образование.
Students also lacked basic materials, including chalk and textbooks, as a result of the restrictions on the entry of goods, negatively affecting their right to education.
Сам мел получается из планктона, который опустился с поверхности на дно моря, так что 90% этого осадка - это скелеты живых существ. А следом появляется этот красный слой в один миллиметр, а после - чёрная порода.
The chalk itself's composed by plankton which has fallen down from the sea surface onto the sea floor, so that 90 percent of the sediment here is skeleton of living stuff, and then you have that millimeter-thick red layer, and then you have black rock.
Насекомые из того периода земной истории, который называют нижним мелом, должны были сосуществовать с динозаврами (в том числе, с гигантскими длинношеими зауроподами, являющимися одними из самых крупных животных на нашей планете), а также с такими созданиями, как летающие ящеры-птерозавры, плавающие плезиозавры, покрытые перьями птицы и млекопитающие.
Insects from this time in Earth’s history, the early Cretaceous period, would have flown among dinosaurs (including giant, long-necked sauropods, among the largest creatures ever on land) as well as creatures such as flying pterosaurs, swimming plesiosaurs, feathered birds, and mammals.
Они организовали протест у министерства из-за красного мела!
They organized a protest the ministry because of the red chalk!
Ты станешь вчерашним мелом детских классиков на тротуаре, Стьюи!
You're about to be yesterday's hopscotch chalk on a sidewalk, Stewie!
Чем больше я мету, тем больше я чувствую, что с этим подметанием Я избавляюсь от всего этого дерьма, которым мы набиты.
The more I sweep the more I feel that with this sweeping I'm ridding myself of all the crap we've stored up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung