Exemplos de uso de "менеджер производства" em russo

<>
Следовательно, менеджер производства решает, что работник не должен работать на данной конкретной операции более 10 часов в неделю. Consequently, the production manager decides that a worker must not work on that particular operation for more than maximum 10 hours per week.
Если этот флажок установлен, производственные заказы инициируются на более высоком уровне, например менеджером производства. If you select this option, production orders are initiated at a higher level, such as by a production manager.
Это означает, что завершенные производственные заказы регистрируются на более высоком уровне, например менеджером производства. This means that finished production orders are reported at a higher level, such as by a production manager.
Менеджер производства Production manager
Метод планирования, используемый во время планирования производства, определяет, кто должен вручную перенести задания из группы ресурсов: мастер или менеджер. Whether a shop supervisor or manager must manually move jobs from a resource group to a resource depends on the scheduling method that is used during production planning.
Финансовая политика ЮНИСЕФ, касающаяся санкционирования, сертификации и утверждения документов и производства платежей, изложена в табеле полномочий, который составляет основу схемы утверждения документов в системе «Менеджер программ». The UNICEF financial policy on authorizing, certifying, approving and paying functions are found in the table of authority, which is the basis of the document authorization table in the Programme Manager System.
«В области производства электроэнергии существуют альтернативы ископаемым видам топлива, – отмечает Бэрри Джоунс (Barry Jones), генеральный менеджер Глобального института по изучению улавливания и хранения углерода (Global CCS Institute, этот центр находится в Австралии и представляет собой ассоциацию международных правительственных и частных компаний. “For power generation, there are alternatives to fossil fuels,” says Barry Jones, a general manager of the Global CCS Institute.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Покупайте землю. Её сняли с производства. Buy land. They ain't making any more of the stuff.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин. In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Дата производства указана на крышке. The date of manufacture is shown on the lid.
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями. However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
Переброска производства за границу. The transfer of manufacturing abroad.
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия. You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions.
Также идут разговоры о приватизации государственых активов, которую «иностранные инвесторы должны приветствовать», говорит Елена Шафтан, менеджер фонда Юпитер. There's also been talk of privatizing government assets, which "foreign investors should be applauding," Elena Shaftan, manager of the Jupiter Emerging European Opportunities Fund, wrote in a recent report.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.