Exemples d'utilisation de "менторства" en russe
Сейчас об этом много говорят, о гибком графике, системе менторства и программах обучения женщин.
Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women.
Вдобавок, присутствует большое количество коллегиального общения, менторства одних студентов другими, и всех студентов - врачами, а в результате, будем надеяться, мы получим поколение врачей, у которых есть время на людей, которых они лечат.
In addition to which there's an enormous amount of back and forth, mentoring of one student by another, of all the students by the doctors, and the result is a generation - we hope - of doctors who do have time for the people they treat.
Поиск долгосрочных и устойчивых путей решения стоящих перед нами проблем должен идти снизу вверх, изнутри, путем расширения возможностей гражданского общества и зарождающегося политического класса, чтобы они полностью приняли на себя ответственность за возложенные на них новые обязанности, я подчеркиваю, снизу вверх, а не сверху вниз, изнутри, не извне; и кроме того, не посредством менторства, а расширения возможностей.
Lasting and sustainable solutions to the challenges at hand have to grow bottom-up, from the inside, by empowering civil society and the emerging political class fully to assume their newly recovered responsibilities — bottom-up, not top-down; from the inside, not the outside; and through empowerment, not through tutelage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité