Beispiele für die Verwendung von "меньший" im Russischen
Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм)
Control points (the nearest less timeframe is used)
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший доход.
With fewer victims, crime will pay less.
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
With fewer victims, crime will pay less.
Подключите меньший разъем USB-кабеля к верхней части геймпада.
Plug the small end of the USB cable into the top of the controller.
Финансовые эксперты рекомендуют ещё меньший процент: 5-30% от депозита.
Financial experts recommend a lower percentage: 5-30%.
Сосредоточение финансового влияния отвлекает инвестиции на приносящие меньший доход направления.
Clustering of financial influence diverts investment into less profitable directions.
Однако вы можете снизить риск, используя для входа меньший таймфрейм.
However, you can reduce this risk using a lower time frame to enter.
Кроме того, здесь у нас меньший шанс засветиться в зоне для семидесятилетних.
Back here we stand less chance of setting off the under-70 alarm.
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета.
Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis.
В результате этого фермерам требуется проделывать меньший путь для приобретения необходимых материалов.
As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies.
Во взвешенном скользящем среднем последним данным присваивается больший вес, а более ранним — меньший.
In the case of weighted moving average, the latest data is of more value than more early data.
Но есть и другие меры, которые нанесут меньший ущерб торговому регулированию и международной дружбе.
But other measures that are less damaging to trade rules and international amity are available.
Аналогично, если наибольший составляет 30 минут, то меньший должен быть не более 5 минут.
Likewise, if you use an upper time frame of 30 minutes, the lower time frame should be at the maximum, 5 minutes.
•... больший таймфрейм используется для определения общего направления рынка, тогда как меньший - для поиска точки входа;
•... a higher time frame is used to find the overall market direction and a lower time frame is used to find an entry.
Мы сняли номер на три дня, потому что на меньший срок нам его не давали.
The thing is, we had to take the room for three days, or we wouldn't have got it.
Будете ли вы мотивированы вкладывать свои деньги сейчас, если они принесут меньший (возможно, даже отрицательный) интерес?
Will you be motivated to invest your own money now that it earns lower (perhaps even negative) interest?
им требуется меньший объем капитала в течение спокойных периодов и больший объем в течение нестабильных периодов.
they demand less capital during calm periods and more capital during volatile periods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung