Beispiele für die Verwendung von "меняются" im Russischen
Мировые потребности здравоохранения существенно меняются.
The world’s health needs are changing dramatically.
Каковы сроки восстановления сообщества при разной интенсивности воздействия (например, при снятии верхних 2 см осадков, глубоком захоронении, легком захоронении) и как меняются эти сроки восстановления в зависимости от пространственного масштаба воздействия?
What are the time scales of community recovery following various intensities of disturbance (e.g., removal of the top 2 centimetres of sediment, heavy burial, light burial) and how do these recovery times vary with the spatial scale of disturbance?
Взаимоотношения между политикой и экономикой меняются.
The relationship between politics and economics is changing.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Societies, cultures, and potential markets change.
Но для артистичной гимнастки стандарты меняются.
But as a more of an artistic gymnast, the standards have changed.
Люди меняются, когда садятся за руль таких штук.
People change, they get behind the wheel of those things.
Например, это удобно, если изображения вашего магазина меняются.
This is handy if your storefronts change, for example.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung