Beispiele für die Verwendung von "мерцания экрана" im Russischen
Некоторые из возможных выявленных нарушений должны быть проверены вручную специалистом, например для того, чтобы оценить удобочитаемость по шкале яркости, удобочитаемость без рамок и степень мерцания экрана для элементов Javascript.
Some of the potential violations identified need to be checked manually by an analyst, for example, to evaluate readability in gray scale, readability without frames, and the level of screen flicker for Javascript elements.
Из-за мерцания экрана вам придется сделать это через командную строку.
Since the screen is flashing, you will need to do this using a command line.
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна как кого-то "огромного, как на, так и вне экрана".
Victoria Principal, co-star of the original series, recalled Hagman on Friday as someone "huge, on and off screen."
Его телескоп направлен одновременно примерно на 150 тысяч звезд, и он ведет наблюдение за небольшим ослаблением их мерцания, и это может означать, что какая-то планета, возможно, прошла перед звездой и на короткое время затмила свет.
The telescope stares at about 150,000 stars simultaneously, watching for a tiny dip in their glow, which could indicate that a planet has passed in front and blocked their light.
Специалисты с телевизионного экрана говорят вам перевести все свои деньги в наличные; каждые несколько дней рынок теряет по три ноля.
Pundits on TV tell you to put all your money in cash; the market loses triple digits every other day.
Также стоит отметить, что вследствие того факта, что под ценой нет никаких индикаторов, мы имеем абсолютно неискаженное представление о цене, чем если бы мы имели множество индикаторов, поднимающих основание нашего экрана, как на диаграмме выше.
It is also worth noting that due to the fact that there are no indicators underneath the price, like the MACD and Stochastic in the above chart, you have a completely uninhibited view of price which allows for a less distorted and larger view of the price action than if you had multiple indicators taking up the bottom portion of your screen as can be seen in the chart above.
Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'.
В этом диалоге можно задать параметры снимка экрана, включая область, формат файла и папку для сохранения результата.
The Take a Screen Shot dialog allows the user to define the parameters of a screen shot image, including a screen shot area, file type and output destination.
Опция "Сдвиг графика" отодвигает последний бар от правого края экрана до метки сдвига графика.
The "Chart Shift" option shifts the latest bar from the right screen border to the chart shift mark.
Эта опция может помочь сэкономить время для обработки данных, а не обновления экрана.
It can help to save some time for processing data, rather than updating the screen.
"Нажмите "Внести средства" в левом верхнем углу экрана."
Click on the Deposit option which is on the top left corner in your login section
Минимальное разрешение экрана 800x600 (рекомендуется: 1024 x 768)
Minimum Screen resolution of 800 x 600 (recommended: 1024 x 768)
Эта опция поможет сэкономить время для обработки данных, а не обновления экрана.
It can help to save some time for processing data, rather than updating the screen.
С помощью этого диалога можно протестировать свою стратегию в режиме быстрого теста без обновлений экрана.
This Fast test dialog allows you to test your strategy in the fast mode without updating the screen.
В верхнем правом углу экрана отображается количество зрителей, комментарии появляются внизу.
The number of viewers appears in the top right of the screen, and comments appear at the bottom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung