Beispiele für die Verwendung von "места на диске" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle58 disk space44 andere Übersetzungen14
Наличие достаточного места на диске критически важно. Having sufficient disk capacity is critical.
Освобождение места на диске в Windows 10 Free up drive space in Windows 10
Советы по освобождению места на диске компьютера Tips to free up drive space on your PC
MSExchangeIS 1003: недостаточно свободного места на диске базы данных Exchange MSExchangeIS 1003: Insufficient Free Space Remaining on Exchange Database Drive
ESE 428 (0xfffff8f0): недостаточно свободного места на диске журнала операций ESE 428 (0xfffff8f0): Insufficient Free Space Remaining on Transaction Log Drive
Для фотографий, сделанных с использованием эффекта HDR, требуется больше места на диске. Photos taken with rich HDR use more storage.
Не менее 30 ГБ свободного места на диске, на который устанавливается Exchange At least 30 GB on the drive on which you install Exchange
При этом вы по-прежнему сможете создавать документы Google, так как они не занимают места на Диске. You'll still be able to create Google documents since they don't take up any storage space.
В диалоговом окне Дополнительные атрибуты снимите флажок Сжимать содержимое для экономии места на диске, а затем нажмите кнопку ОК. Right-click the folder where you want to turn off file compression, and click Properties.
Быстро предоставить дополнительное свободное место зачастую трудно, а автономное сжатие данных для высвобождения места на диске может занять продолжительное время. Provisioning additional space is often hard to do quickly, and performing offline compaction to reclaim space can take a long time.
Если организации не требуется заносить в журнал такие сообщения, тогда, пропуская их, можно уменьшить объем места на диске, необходимый для хранения отчетов журнала. If your organization doesn't require journaling of such messages, you can reduce the amount of hard disk storage space required to store journal reports by skipping these messages.
Если сообщения о нехватке места на диске повторяются раз за разом, то, возможно, вам стоит задуматься о других мерах, например об установке дополнительного съемного носителя. But if you keep getting messages about low drive space, you might want to consider other options, including adding additional removable storage.
Примечание. Консоль Xbox использует некоторую часть места на диске для хранения системных файлов. Поэтому весь объем диска (500 ГБ или 1 ТБ) никогда не бывает свободен, даже если не установлено ни одной игры. Note: Your Xbox uses some storage for system files, so even with no games installed, you won’t see the full 500 GB or 1 TB free.
Некоторые из этих вопросов, возможно, уже решены в модели управления на уровне организации или семейства сайтов — например, известен объем места на диске для сайта и то, какого рода настройку можно выполнить для изменения внешнего вида и функций сайта. Some of these questions might already be decided for you by the site-collection or organization-level governance model, such as how much storage space you have for your site, and what sorts of customization you can do to the look and feel of the site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.