Beispiele für die Verwendung von "местам работы" im Russischen

<>
По оценкам, в общей сложности 30 процентов жителей Западного берега будут сталкиваться с проблемами при проезде к местам работы и своим земельным участкам и получении различных услуг. Overall, it is estimated that 30 per cent of the West Bank population will face problems in access to jobs, land and services.
В своем докладе Генеральной Ассамблее Совет указал (в разбивке по должностям, местам работы и трибуналам) имена кандидатов, которых он счел подходящими для избрания в Трибунал по спорам и Апелляционный трибунал. In its report to the General Assembly, the Council provided the names, by position, location and Tribunal, of candidates it considered suitable for election to the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
Это происходит в результате конфискации земли и собственности под строительство стены, отказа в доступе к местам работы, больницам, школам и семьям на Западном берегу и отказа в выдаче разрешений на возделывание земли в закрытой зоне. This arises from the confiscation of land and property to make way for the Wall, the denial of access to jobs, hospitals, schools and families in the West Bank and the refusal of permits to farm land in the closed zone.
Координация процессов планирования землепользования и создания транспортной системы в целях поощрения территориального районирования поселений, облегчающего доступ к местам работы, городским услугам, школам и медицинским учреждениям и содействующего социальной интеграции за счет сокращения времени на поездки, является важным компонентом планирования устойчивого городского развития. The coordination of land-use and transport planning to encourage spatial settlement patterns that facilitate access to workplaces, urban services, schools and health care and promote social inclusion, thereby reducing the need to travel, is an important component of sustainable city development planning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.