Beispiele für die Verwendung von "местами" im Russischen mit Übersetzung "point"

<>
Она может балансировать на месте. So, it can balance on a point.
Мы на месте до высадки. We are in to the drop point.
Место Вдохновения выглядит довольно скучно. Inspiration Point looks pretty uninspired.
Местом проникновения была задняя дверь. Point of entry was the back door.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы. Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
В этом месте река внезапно сужалась. The river suddenly narrows at this point.
В этом месте озеро глубже всего. This lake is deepest at this point.
Просто попытайся встать на моё место. Just try and see things from my point of view.
Группа "Эйзенхауэр" направляется к месту перехвата. The carrier group's heading to an intercept point in the Atlantic.
Они добегали до определенного места и останавливались. They come to a certain point and then stop.
Я приеду на место сбора в городе. I'll meet you back at the rendezvous point in the city.
Нам кажется, что мотель это место выдачи. Our guess is that the motel is just a pickup point.
Ну, отображается последнее место, где я был. Well it goes to the last point that I was at.
Так, я нащупала место фиксации сонной артерии. Okay, I've located the insertion point in the carotid.
Согласуется с местом удара в коленную чашечку. Consistent with the patellar point of impact.
Вот что делает его таким замечательным местом. That's what makes it such a great drop point.
К сожалению, истинному реализму в этом мало места. But genuine realism, unfortunately, is beside the point.
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. Another important point is the poor customer service provided by your representatives.
Возьми своего мужчину и встретимся в безопасном месте. Take your men and secure the rendezvous point.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса. At this point Dormer encountered Officer Brookes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.