Beispiele für die Verwendung von "месте преступления" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle266 crime scene195 scene of the crime23 andere Übersetzungen48
Полиция арестовала карманника на месте преступления. The police arrested the pickpocket in the act.
Возможно, нашего убийцу застали на месте преступления. It's possible our killer got caught up in the moment.
Возможно, отдача попросту осталась на месте преступления. Could be cast-off from simply being at the scene.
На месте преступления был оставлен бычок от сигареты. There was a cigarette butt left at the scene.
Оставил дверь открытой, тела на месте преступления, оружие. Leaving the door open, the bodies in situ, the weapon.
Иначе, я навожу адский беспорядок на месте преступления. Otherwise I'm making one hell of a mess of your scene of crime.
Хочешь наработать опыт на месте преступления, получай экипировку. You want scene experience, get yourself kitted up.
Заключение эксперта доказывают, что он был на месте преступления. Forensic evidence places him at the murder scene.
И другой свидетель видевший вас на месте преступления в кепке. And another witness that saw you at the murder site, wearing a beanie.
Лора и Рейнальдо сравнивают повреждения с предметами на месте преступления. Laura and Reynaldo are comparing contusions with blunt objects from the scene.
Что убийца записал свой номер и бросил его на месте преступления? That the killer jotted down his inmate number and left it behind at the scene of the murder?
Знаете, в сегодняшней газете я прочитал репортёрский отчёт о месте преступления. You know, I read in the paper this morning a reporter's account of the crime.
Как и в случае с Блюбел, нет следов на месте преступления. As with the Bluebell killing, no tracks were discovered at the scene.
Да, криминалисты проверили отпечаткок ботинка, который вы нашли на месте преступления. Yeah, so forensics came back on the boot print you found at the scene.
Мистер Касл, простите, если я перегнул палку там, на месте преступления. Oh, uh, Mr. Castle, sorry if I came on a little strong back at the scene.
У нас действительно были очевидцы того, что убийца был на месте преступления. It's true that we had eye witnesses placing the killer at the scene.
Мы с Озом побывали на месте преступления, тело исчезло, машина жертвы тоже. Oz and I, we went by the scene - no body, victim's car was gone.
Да, он может вернуться и сжать нас в объятиях на месте преступления. Yeah, he might come back and hug us in the act.
Что, если бы существовала запись с камеры наблюдения, заставшая Тину на месте преступления? What if actual surveillance footage existed showing Tina in the act?
Пройдусь до первого полицейского участка, проверю, что успели заснять камеры на месте преступления. I should go down to 1PP, check out what the cameras at the real time crime center saw.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.