Beispiele für die Verwendung von "местности" im Russischen mit Übersetzung "area"
Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Food often remains unavailable in rural areas.
Аэросъемка местности могла быть картой сокровищ жертвы.
Aerial photo of the area - could've been the victim's treasure map.
Одно из преимуществ жизни в такой дикой местности.
That's one of the advantages of living in this primitive area.
Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
Today, there are 14 health clinics in that area alone.
В течение 15 минут они производили рекогносцировку местности.
They reconnoitred the area for a period of 15 minutes.
Нет, основная идея - это использование воды, выпадающей в нашей местности.
No, the basic idea is to utilize water that falls on our area.
Не могу поверить как много прославленных дыр в этой местности.
I cannot believe how many glory holes there are in this area.
Она выросла в местности с высокой концентрацией природного фтора в воде.
She grew up in an area with high concentrations of natural fluoride in the water.
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос.
Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown.
Нападение подрывников сопровождалось обстрелом местности: по ней было произведено 15 минометных выстрелов.
The bombing attack was combined with a barrage of 15 mortar shells fired at the area.
Поэтому, рассчитывать на инкубатор в сельской местности в развивающейся стране не приходится.
So, you're not going to find them in rural areas of developing countries.
Около 40% населения живут в сельской местности, 80% которой поделены на маленькие участки.
Some 40% of our population lives in rural areas, with 80% of the land divided into small lots.
Допустим вы используете "зелёные" насосы на солнечных батареях - они бесполезны в этой местности.
But suppose you use the green technology, solar pumps - they are of no use in this area.
В огромной сельской местности, с населением более 100 миллионов человек, телефонов не было.
The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones.
Дочь Младича согласилась на обыск дома, находившихся в гараже машин и близлежащей местности.
Mladic's daughter agreed that the house, garage, vehicles and surrounding area be searched.
Как правило, жилье в сельской местности не столь перенаселено, как в городских районах.
Housing in rural areas is, in general, less crowded than in urban areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung