Exemples d'utilisation de "место назначения" en russe

<>
Выберите место назначения для печати отчета. Select the destination to print the report to.
Место назначения уже запрограммировано в навигаторе. Satnav is pre-programmed with a destination.
Сообщение было успешно доставлено в место назначения. The message was successfully delivered to the intended destination.
быть доставлены в место назначения в удовлетворительном виде. to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
быть доставленными в место назначения в удовлетворительном состоянии. to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
Отгрузки в одно и то же место назначения. Shipments to the same destination.
Никто из них не прибыл на место назначения. None of them arrived at their destination.
быть доставлены в место назначения в удовлетворительном состоянии. to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
быть доставленными в место назначения в удовлетворительном состоянии. В. to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
Вы также можете Добавить место назначения — ссылку на сайт. You may choose to check Add a destination to include a website link.
Запланируйте встречу для отгрузки упакованной загрузки в место назначения. Plan an appointment to ship the packed load to a destination.
Консолидация отгрузок в одно и то же место назначения Consolidate shipments to the same destination
Прибыл в место назначения, Индустриальный парк, в 5:13. Arriving at his destination, Industrial Park, at 5:13 a.m.
Если выбран пункт Локальные диски, откроется страница Место назначения архивации. If you choose Local drives, the Select Backup Destination page appears.
Щелкните Место назначения, чтобы открыть форму Назначение правила распределения ГК. Click Destination to open the Ledger allocation rule destination form.
Нажмите CTRL+V, чтобы вставить скопированный документ в место назначения. Press CTRL+V to paste the copied document into the destination.
Планирование отгрузки упакованной загрузки из дебаркадера отгрузки в место назначения. Plan when to ship the packed load from the outbound dock to a destination.
В разделе Текст установите флажок для варианта Добавить место назначения. Below Text, click to check the box next to Add a destination.
Вы прибудете в место назначения через 3 часа и 13 минут. You will arrive at your destination in 3 hours and 13 minutes.
Рассчитывает время, необходимое для перемещения из начальной точки в конечное место назначения. Calculates the time that is required to travel from the start to the end destination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !