Ejemplos del uso de "место хранения кислот" en ruso
Место хранения синхронизируемых данных браузера (при удалении этой папки службы синхронизации по-прежнему будут работать, однако ваша учетная запись Opera может стать нестабильной)
A storage area for synchronized browsing data (sync services should still work if deleted, but your Opera account may become unstable)
Место хранения загружаемых или устанавливаемых вручную тем оформления
A storage area for your downloaded or manually-installed themes
Место хранения состояний расширений, которые требуют постоянного хранения
A storage area for your extension's states that need to be persisted
Место хранения правил расширений, которые требуют постоянного хранения
A storage area for your extensions' rules that need to be persisted
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения.
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location.
О, и я взяла на себя смелость изменить место хранения.
Oh, and I took the liberty of Increasing your storage space.
Щелкните Обзор > выберите место хранения файлов драйвера > нажмите кнопку ОК.
Select Browse > select the location where the driver files are stored > OK.
Чтобы сохранить автономные карты в другом расположении на устройстве, выберите один из вариантов в разделе Место хранения.
To save your offline maps to another location on your device, select from the options under Storage location.
Он представляет собой временное место хранения для подозрительных сообщений, где их может проверить администратор.
Spam quarantine provides a temporary storage location for suspicious messages so an administrator can review the messages.
В поле Место хранения на складе получения выберите место получения в складе получения.
In the Input location field, select the input location in the input warehouse.
В поле Место хранения на складе выпуска выберите место выпуска в складе выпуска.
In the Output location field, select the output location in the output warehouse
Контекстное меню в меню "Пуск" с выбранным пунктом "Открыть место хранения файла".
A screenshot showing the right-click menu in the Start Menu, with Open File Location selected.
Вы можете заблокировать место хранения для приемки и выпуска, выбрав причину блокировки для местоположения на вкладке Прочее в форме Места хранения.
You can block an inventory location for input and output by specifying a blocking cause for the location on the Other tab in the Inventory locations form.
На вкладке Данные щелкните запись и нажмите кнопку Открыть место хранения папки.
On the Data tab, click an entry, and then click Open Folder Location.
Выберите склад, а затем на экспресс-вкладке Розница в поле Расположение возврата по умолчанию выберите место хранения.
Select a warehouse, and then on the Retail FastTab, in the Default return location field, select an inventory location.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad