Beispiele für die Verwendung von "местом преступления" im Russischen
Видимо, клуб больше не является действующим местом преступления.
Apparently, Stilettos is no longer an active crime scene.
Судебно-медицинская экспертиза не может связать Кейтлин с местом преступления.
No forensics tie Caitlin to the crime scene.
Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления.
Carl Reston's gun, long with the tire treads, puts you at the original crime scene.
Да, я все хочу все передвинуть, но это место все время оказывается местом преступления.
Yeah, I keep meaning to switch things around, but this place is always a crime scene.
Поскольку смерть насильственная, все вокруг является местом преступления, что означает прекращение работ, пока не закончится расследование этой смерти.
Well, since the dead man met with foul play, the whole area is now an active crime scene, and that means that work has to stop until investigation of the death is completed.
В любом случае, до того, как она загрузила костюм в машинку, кто-то прервал ее - и потому дом, вероятно, является местом преступления.
Either way, before she puts her costume in the machine, somebody's stopped her doing it, in which case the house is probably the crime scene.
ДНК было по всей картонной фигуре Меган, так мы смогли связать вас с местом преступления, и так мы знаем, что это были вы.
DNA that went all over Meghan's cut-out, which is how we can put you at the crime scene, and which is why we know it was you.
У Комиссии появилось значительное число новых следственных версий, связанных с местом преступления, прилегающей к нему территорией и непосредственным совершением преступления, и она начала проводить следственные действия и аналитическую работу по каждой из них.
The Commission has identified a considerable number of new leads for investigation relating to the crime scene, its vicinity and the immediate perpetration of the crime, and has begun investigative and analytical work on each one of them.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование.
No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления.
I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Полиция не нашла пятен крови на месте преступления.
The police didn't find any bloodstain at the scene of the crime.
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии.
Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung