Beispiele für die Verwendung von "местоположением" im Russischen
Примечание: Прежде чем оформлять подписку YouTube Red, убедитесь, что ваш домашний адрес, указанный в аккаунте Google Payments, совпадает с текущим местоположением.
Note: To purchase a YouTube Red membership, you'll need to make sure your home address in Google Payments matches the country where you're trying to purchase YouTube Red.
Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы и системы дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
Chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems.
При безупречном вводе информации о местоположении допустимая статическая разница между фактическим местоположением, указываемым радиолокатором, и отображаемым радиолокационным центром не должна превышать 1 м.
Assuming an absolute position's input the permissible static difference between actual radar position and displayed radar centre shall not exceed 1 m.
Оба союза будут жаловаться на посягательства на сферу влияния, однако в конечном итоге на кону для них будут стоять преимущества, связанные с географическим местоположением бывших советских республик.
Both groups will complain about the sphere of influence infringement, but at the end of the day the geographic prominence of the former Soviet countries will be the prize.
В отношении риска " гонки стимулов вверх " можно отметить, что, хотя Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам запрещает применение экспортных субсидий, другие стимулы, особенно стимулы, связанные с местоположением, все еще широко используются как в развитых, так и в развивающихся странах для поощрения ориентированных на экспорт ПИИ.
With regard to the risk of an incentives race to the top, while the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures prohibits the use of export subsidies, other incentives, especially locational ones, are still widely used in both developed and developing countries to promote export-oriented FDI.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung