Beispiele für die Verwendung von "местоположениями" im Russischen

<>
Перемещение основных средств между местоположениями, фондами, программами и подразделениями. Transfer fixed assets between locations, funds, programs, and departments.
Это будет палетой для возвратов, инфокоды или коды причины которых не сопоставлены с местоположениями возврата. This is the pallet for returns whose info codes or reason codes are not mapped to return locations.
Это будет местом хранения для возвратов, инфокоды или коды причины которых не сопоставлены с местоположениями возврата. This is the inventory location for returns whose info codes or reason codes are not mapped to return locations.
Квалификация библиотечного персонала и, следовательно, качество обслуживания значительно различались между отдельными местоположениями, завися от уровня организуемой профессиональной и технической подготовки. Library staff skills, and consequently quality of service, varied widely between locations, depending on the level of professional and technical training available.
Просматривайте сведения о ситуации на дорогах в дорожном и гибридном представлении и быстро переключайтесь между вкладками с недавними местоположениями и маршрутами. See live traffic info in road or aerial view, and quickly switch between recent locations or directions using tabs.
Может быть сложно определить, когда следует создать одну запись субъекта для клиента с несколькими местоположениями, а когда, напротив, создать по одной записи субъекта для каждого из местоположений клиента. It can be difficult to know when to create a single party record for a customer that has multiple locations, for example, versus when to create a party record for each location for the customer.
Новое местоположение будет немедленно использовано. The new location will be used immediately.
Время упреждения применяется к конкретному местоположению. The lead time is applied to a specific site.
Во всем мире, города являются и местоположением, и средоточием основных дебатов в обществе, и не зря. Throughout the world, cities are both the locus and the focus of society’s major debates, and for good reason.
Нажмите Местоположение дальше История местоположений. Tap Location and then Google Location History.
Версии маршрута должны использоваться в рамках конкретного местоположения. Route versions must be site-specific.
Это местоположение называется архивным каталогом. This location is called an archive directory.
Настройка времени упреждения для заказа на продажу для конкретных местоположений Set up site specific sales order lead times
Не отображается текущее местоположение телефона? Can't see the current location?
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов. Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Изменение резервирования в отдельном местоположении Change reservation on an individual location
Резервирование можно выполнить только для складов, которые находятся в одном местоположении. The reservation can only be made from warehouses in the same site.
Вложения из других местоположений ограничены. Attachments from other locations are restricted.
В поле Сайт выберите местоположение, в котором вы настраиваете сведения об операциях. In the Site field, select the site on which you are setting up operations information.
Нажмите Местоположение дальше История местоположений. Tap Location and then Google Location History.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.