Beispiele für die Verwendung von "месячному" im Russischen mit Übersetzung "monthly"

<>
Übersetzungen: alle296 monthly205 month91
Смысл установления максимального объема допустимых часов заключался в том, что, если ставки помножить на 175 часов, то общая сумма будет примерно равняться месячному валовому окладу старшего судебного адвоката или судебного адвоката в Трибунале, плюс накладные административные расходы. The rationale behind establishing maximum allowable hours was that if the rates were multiplied by 175 hours, the total would equal approximately a monthly gross salary of a senior trial attorney or trial attorney at the Tribunal, plus office overhead costs.
Вы получили свой месячное пособие? Do you still receive your monthly check?
В приложении - мой месячный отчёт. Attached is my monthly report.
Долгосрочный месячный график выглядит довольно интересно. The long term monthly chart is very interesting.
Подсчет недельных и месячных опорных точек Calculating weekly and monthly pivots
Квартальные или месячные суммы можно изменять напрямую. You can modify the quarterly or monthly amounts directly.
средний месячный доход за последние 90 дней average monthly gain for last 90 days
Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды. The budget for the year is divided into monthly budget periods.
На планы Office 365 оформляется месячная или годовая подписка. Office 365 plans are available as a monthly or annual subscription.
Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече. In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you.
Месячный оклад судей, работающих в Гааге и в Аруше Monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha
Размер минимального месячного оклада увеличивается в стране на периодической основе. The minimum monthly salary is raised in the country on periodic basis.
И это с фиксированной ставкой, и оплатой двойного месячного минимума. And that's with a fixed interest rate and paying twice the monthly minimum.
Коэффициенты в круглых скобках используют месячное закрытие марта 1569,19. The ratios in parentheses use the monthly close of 1,569.19.
Месячные, сезонные и годовые масштабы связаны с цикличными, кратковременными колебаниями. Monthly, seasonal and annual scales deal with cyclic, short-term fluctuation.
На следующей иллюстрации можно видеть месячный график валютной пары USDJPY. As a further example, on the image below you can see a monthly graph of the USDJPY currency pair.
Выбор между месячной и годовой подписками со стрелкой, наведенной на годовую. Monthly and Annual subscription options, with an arrow pointing to Annual.
Все планы Office 365 приобретаются на условиях месячной или годовой подписки. All Office 365 plans are paid for on a subscription basis, monthly or annually.
Казначейство осуществляет в неавтоматизированном режиме ежедневную и месячную выверку финансовых операций. The treasury performed a daily and monthly manual reconciliation of transactions.
Месячные оклады конголезских магистратов по состоянию на 15 мая 2003 года * Monthly salaries of Congolese judges, prosecutors and magistrates as at 15 May 2003 *
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.