Sentence examples of "метод ввода данных" in Russian
Комбинированные поля дата/время — предпочтительный метод ввода данных о дате и времени в Microsoft Dynamics AX.
Combined date/time fields – The preferred method of entering date and time data in Microsoft Dynamics AX.
Если регистрационная форма будет использоваться для регистрации в производственных заданиях, в поле Метод ввода обратной связи выберите макет формы обратной связи по отчету.
If the registration form will be used for registration on production jobs, in the Feedback input method field, select the layout of the report feedback form.
Электронная аппаратура для ввода данных и мини-компьютеры позволяют банкам предлагать клиентам услуги в сфере учетных операций и бухучета, то есть с их помощью создана новая продуктовая линия для этих учреждений.
Low-cost electronic input devices and minicomputers are enabling them to offer accounting and bookkeeping services to customers, thus creating a new product line for these institutions.
Устранена проблема, из-за которой на сенсорной клавиатуре в стороннем редакторе метод ввода (IME) не было клавиши включения и выключения IME.
Addresses issue where the touch keyboard for a third-party Input Method Editor (IME) has no IME ON/OFF key.
В случае ошибки в процессе установления цен, ввода данных и предложения цены через электронную торговую систему или по телефону Компания имеет полное право внести требуемые изменения в торговый счет инвестора, где произошла ошибка.
In case of any fault in pricing process, typing errors, entering errors and quoting errors through the electronic trading system and/or phone, the Company has full right to make any necessary modifications to the investor's trading account in which the mistake took place.
Чтобы переключить метод ввода между смешанной реальностью и рабочим столом, нажмите клавишу с логотипом Windows + Y на клавиатуре компьютера.
To switch input between mixed reality and your desktop, press Windows logo key + Y on your PC keyboard.
Очень даже возможно, что в будущем можно будет хорошо зарабатывать, будучи хорошим рабочим специалистом, потому что хорошие рабочие специалисты, в отличие от программистов-знатоков Фортрана или операторов ввода данных, всегда очень нужны.
It's very very possible to make a very good living as a tradesman, because good tradesmen are — and always will be, unlike Fortran programmers and data entry clerks — in high demand.
Коды Messenger можно сканировать в Messenger, чтобы мгновенно перенаправить пользователя на ваш бот без ручного ввода данных.
Messenger Codes can be scanned in Messenger to instantly link the user to your bot, no typing needed.
Если вы изменяете значение параметра детской учетной записи, вы получите запрос для ввода данных связанной учетной записи Microsoft, принадлежащей взрослому.
If you’re changing a setting on a child account, you’ll be asked to enter the Microsoft account information of the associated adult account.
Если вы хотите использовать эти разрешения в самом приложении, но не хотите, чтобы Account Kit использовал их для автоматического ввода данных пользователей вашего приложения, запросите их в файле AndroidManifest.xml, но отключите их использование в конфигурации Account Kit.
If you wish to use these permissions in your own app, but do not want Account Kit to use them to pre-fill login information for your people using your app, you may request the permissions in AndroidManifest.xml but turn off their use in Account Kit's configuration manager.
Теперь вы можете смело давать друзьям пользоваться своим телефоном, не беспокоясь об истории ввода данных и паролях.
You can now safely share your phone with anyone, without worrying about your typed history or passwords.
API Graph — это основной инструмент для получения и ввода данных в платформу Facebook.
The Graph API is the primary way to get data out of, and put data into, Facebook's platform.
Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.
Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.
Запрет ввода данных пользователем: С помощью атрибута composer_input_disabled в новом меню можно полностью запретить ввод данных пользователем.
Disabling Composer Input: Using the composer_input_disabled attribute, the new menu allows you to entirely disable user input.
Знаю точно, что мой мозг настолько онемел от скучного ввода данных, что он вроде как перезапустился и ко мне пришло вдохновение по одному из моих старых дел.
All I know is, my mind was so numb from doing all that boring data entry that my brain kind of rebooted and I had an inspiration about one of my old cases.
По мере ввода данных Access определяет их тип для каждого поля.
As you enter the data, Access infers a data type for each field.
В Access есть несколько способов ограничения ввода данных.
Access provides a number of ways to restrict input:
После ввода данных для строки щелкните Функции > Создание платежей, чтобы обработать чек.
When you have finished entering information for the line, click Functions > Generate payments to process the check.
При создании поля путем ввода данных в режиме таблицы приложение Access анализирует данные, чтобы определить подходящий тип данных для поля.
When you create a field by entering data in Datasheet view, Access examines that data to determine the appropriate data type for the field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert