Beispiele für die Verwendung von "метода измерения" im Russischen
Наибольшее распространение получили два метода измерения давления: аускуляторный и осциллометрический.
The two most common techniques for pressure measurement are the auscultatory and oscillometric techniques.
Следует учесть, например, что никто еще не разработал точного метода измерения того, является ли правительство эффективным и до какой степени.
Consider, for example, that no one has ever developed a precise way to measure whether and to what extent a government is effective.
Принятие метода измерения от точки R основывается на новой процедуре испытаний, разработанной и представленной МОПАП рабочей группе в декабре 2006 года.
The acceptance of the R-point measuring method is based on a new test procedure developed and presented to the working group in December 2006, by OICA.
Значение " dm " может определяться при помощи других методов, помимо метода измерения скорости и расстояния; в этом случае точность измерения " dm " должна составлять в пределах ± 3 % ".
The " dm " may be determined by other methods than the measurement of speed and distance; in this case, the accuracy of the " dm " shall be within ± 3 per cent.
Значение " dm " может определяться при помощи других методов, помимо метода измерения скорости и расстояния; в этом случае точность измерения " dm " должна находиться в пределах ± 3 % ".
The " dm " may be determined by other methods than the measurement of speed and distance; in this case, the accuracy of the " dm " shall be within ± 3 per cent.
В случае систем частичного разрежения потока точность расхода пробы qmp приобретает особое значение, если она не измеряется непосредственно, а определяется с помощью дифференциального метода измерения расхода:
For partial flow dilution systems, the accuracy of the sample flow qmp is of special concern, if not measured directly, but determined by differential flow measurement:
В случае систем частичного разряжения потока точность расхода пробы qmp приобретает особое значение, если она не измеряется непосредственно, а определяется с помощью дифференциального метода измерения расхода:
For partial flow dilution systems, the accuracy of the sample flow qmp is of special concern, if not measured directly, but determined by differential flow measurement:
В одном из специальных докладов было предложено использовать согласованный набор вопросов политики для разработки метода измерения информационного общества путем классификации вопросов политики по представляющим интерес темам и распределения индивидуальных показателей по таким темам.
A keynote address suggested using an agreed set of policy issues to develop a method of measuring the Information Society by classifying the policy issues by interest groups, and then assigning the individual indicators to these groups.
Расход потока выхлопных газов по массе можно либо измерить непосредственно, либо рассчитать с использованием метода измерения параметров потоков всасываемого воздуха и топлива, метода использования индикаторного газа или измерения параметров всасываемого воздуха и соотношения воздух/топливо.
The exhaust mass flow rate may be measured directly, or calculated using the methods of intake air and fuel flow measurement, tracer method or intake air and air/fuel ratio measurement.
Массовый расход отработавших газов можно либо измерить непосредственно, либо рассчитать с помощью метода измерения параметров воздуха на впуске и расхода топлива, метода использования индикаторного газа или измерения параметров воздуха на впуске и соотношения воздух/топливо.
The exhaust mass flow rate may be measured directly, or calculated using the methods of intake air and fuel flow measurement, tracer method or intake air and air/fuel ratio measurement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung