Beispiele für die Verwendung von "методами оценки" im Russischen
Übersetzungen:
alle94
evaluation method41
valuation method31
estimation method16
evaluation procedure2
andere Übersetzungen4
для поддержки правительств в их усилиях по разработке программ конкретных мероприятий и принятию мер по ускорению полного осуществления Платформы действий с определенными временными рамками и/или поддающимися оценке целями и методами оценки, включая оценку гендерного воздействия, при полном участии женщин в оценке и анализе прогресса;
Support Governments in their efforts to institute action-oriented programmes and measures to accelerate the full implementation of the Platform for Action, with time-bound targets and/or measurable goals and evaluation methods, including gender impact assessments, with full participation of women for measuring and analysing progress;
В связи с ППО были обсуждены некоторые организационные вопросы, включая правовую основу проведения ППО, возможность проведения ППО своими силами без использования сторонних специалистов и сопоставления расходов, связанных с дорогостоящими методами оценки, с инвестициями в повышение качества сбора данных переписи (например, за счет улучшения охвата трудно поддающихся учету групп населения).
Some organizational issues were discussed in connection with PES, including the legal basis to conduct the PES, the opportunity of conducting the PES in-house rather that outsourcing it, and balancing costs associated with expensive evaluation methods with investments to improve the quality of the census data collection (for instance by improving coverage of difficult-to-count population groups).
пункт 126 (b) был изменен следующим образом: «для поддержки правительств в их усилиях разработке программ конкретных мероприятий и принятию мер по ускорению полного выполнения Платформы действий с определенными временными рамками и/или поддающимися оценке задачами и методами оценки, включая оценку гендерного воздействия, при полном участии женщин в оценке и анализе прогресса;»;
Paragraph 126 (b) was amended to read: “Support Governments in their efforts to institute action-oriented programmes and measures to accelerate the full implementation of the Platform for Action, with time-bound targets and/or measurable goals and evaluation methods, including gender impact assessments, with full participation of women for measuring and analysing progress;”
Поддерживать правительства в их усилиях по разработке программ и мер, предусматривающих конкретные действия, с целью ускорения полного осуществления Копенгагенской программы действий и Пекинской платформы действий, с конкретными сроками по достижению поставленных задач и/или измеримыми целями и методами оценки, включая оценки гендерных последствий, при полном участии женщин в процессе определения и анализа прогресса.
Support Governments in their efforts to institute action-oriented programmes and measures to accelerate the full implementation of the Copenhagen Programme of Action and the Beijing Platform for Action, with time-bound targets and/or measurable goals and evaluation methods, including gender-impact assessments, with full participation of women for measuring and analysing progress.
Принцип оптимальности затрат и метод оценки на основе оптимальности затрат
Best value for money principle versus best value evaluation method
Вероятно, количественные расхождения вызваны различиями в методах оценки, различными временными периодами и другими неизвестными факторами.
The discrepancies in the numbers are likely due to different estimation methods, different time periods, and other unknown factors.
введение практики обобщения накопленного опыта по завершении основных проектов в области оценки в целях проведения обзора и совершенствования процедур и методов оценки, а также механизмов управления, используемых УВКБ;
the introduction of lessons-learned exercises at the completion of major evaluation projects, undertaken with the purpose of reviewing and improving the evaluation procedures, methods and management controls employed by UNHCR.
На этом этапе следует определять метод запрашивания предложений и метод оценки.
At this time, the type of solicitation and evaluation method should be determined.
В законодательстве упоминаются общие методы оценки.
Legislation has references to general valuation methods.
В перспективе запланирована разработка методов оценки учета трудовых затрат в соответствии с концепцией национальных счетов.
Development of estimation methods for labour inputs according to national accounts concept is foreseen for the future.
оказывает помощь в подготовке предложений относительно согласования на уровне региона правил, касающихся разработки и применения программ мониторинга в трансграничных водах, соответствующих приборов и аналитических методов, методов регистрации видов водопользования, включая сброс загрязнителей, и методов оценки состояния трансграничных вод, включая процедуры обработки и оценки данных;
Assist in the drawing-up of proposals for the region-wide harmonization of rules for setting up and operating monitoring programmes in transboundary waters, relevant devices and analytical techniques, methods for the registration of water uses, including the discharge of pollutants, and methods for assessing conditions of transboundary waters, including data processing and evaluation procedures;
В двух последних случаях использовался метод оценки на основе оптимальности затрат.
The two latter cases used the best value for money evaluation method.
Примечание: Методы оценки в разных странах могут различаться.
Note: Valuation methods may not be uniform across economies.
Глава 5: Статистические механизмы и методы оценки показателей нищеты, основывающиеся на представительной выборке домашних хозяйств
Chapter 5: Statistical tools and estimation methods for poverty measurement based on cross-sectional household surveys
Оценка адаптации и методы оценки адаптации в разбивке по Сторонам и секторам
Adaptation assessment and adaptation evaluation methods by Parties by sector
Продукты можно преобразовать для использования метода оценки запасов скользящего среднего.
Products can be converted to use the moving average inventory valuation method.
В Руководстве приводятся примеры и простые расчеты, иллюстрирующие базовые принципы, лежащие в основе используемых методов оценки, и типы необходимых данных.
Examples and simple calculations are provided throughout to illustrate the basic principles behind the estimation methods used and the types of data needed.
более широкого и более последовательного использования самооценок на основе применения надлежащих методов оценки;
Greater and more systematic use of self-evaluation, with the application of appropriate evaluation methods;
С момента выпуска Microsoft Dynamics AX закрытие запасов не требуется для метода оценки стандартной себестоимости.
As from the Microsoft Dynamics AX release, inventory close is not required with the Standard cost valuation method.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung