Beispiele für die Verwendung von "методология" im Russischen
Текущая методология составления бюджета не дает представления о затратах на поддержание новых инициатив.
The current method of budget presentation did not make clear the cost of sustaining new initiatives.
Методология ПХАСТ была опробована на местах в ряде африканских стран как в сельских, так и в городских районах33.
PHAST has been field tested in a number of African countries in both rural and urban settings.33
Эта методология включает согласованные коэффициенты выбросов вне цикла испытаний, которые применяются в широком диапазоне режимов работы двигателя и окружающих условий эксплуатации.
The WNTE includes harmonized off-cycle emissions factors, applicable under a broad range of engine and ambient operating conditions.
Был разработан типовой комплект для работы с городскими показателями, в котором содержится техническое описание и методология применения Базы данных по городским показателям 2003 года.
The template for the urban indicators tool kit was developed to provide the technical scope and method for the Urban Indicators Database 2003.
Методология построения шкалы взносов, разработанная в 1973 году, устарела, так как она не учитывает изменения, произошедшие в мировой экономике и в проведении операций по поддержанию мира.
The scale of assessments established in 1973 had become out dated because it had not been adjusted to the changes in the world economy and in peacekeeping operations.
В Кисуму, Кения, был успешно опробован комплект для работы с городскими показателями, в котором содержится техническое описание и методология применения Базы данных по городским показателям 2003 года.
The urban indicators tool kit, developed to provide the technical scope and method of the Urban Indicators Database 2003, was successfully tested in Kisumu, Kenya.
Эта методология основывается прежде всего на 49 рекомендациях ФАТФ, а также на стандартах, принятых, в частности, Базельским комитетом по банковскому контролю, Международной ассоциацией страховых контролеров и Международной организацией комиссий по ценным бумагам.
It is based primarily on the 49 FATF recommendations, but it also draws on the standards issued by, among others, the Basel Committee on Banking Supervision, the International Association of Insurance Supervisors and the International Organization of Securities Commissions.
Эта методология опирается прежде всего на 40 рекомендаций ЦГФМ и 8 специальных рекомендаций ЦГФМ, касающихся финансирования терроризма, но, помимо этого, она включает соответствующие элементы стандартов в области контроля/регулирования, действующих в банковском, страховом секторе и секторе ценных бумаг.
It is based primarily on the FATF 40 Recommendations and the FATF 8 Special Recommendations on Terrorist Financing, but also includes relevant elements from supervisory/regulatory standards for the banking, insurance and securities sector.
Хотя УСВН признает, что методология составления бюджета, ориентированного на результаты, в Департаменте с момента ее внедрения в бюджетном цикле 2003/04 года изменилась к лучшему, ее использование в качестве системы оценки эффективности работы или стратегического механизма управления операциями Департамента еще недостаточно широко распространено.
While OIOS recognizes that improvements have been made in the Department's results-based budgeting framework since its introduction in the 2003/04 budget cycle, there has been insufficient use of results-based budgeting as a performance measurement system or as a strategic framework to govern the Department's operations.
Используемая методология предполагает прохождение после двух недель работы в сельской местности двухнедельной профессиональной подготовки в Центре обучения, независимо от уровня обучения и избранного предмета, будь то сельское хозяйство, садоводство, гостиничный бизнес, туризм в сельской местности, торговля, слесарное дело, столярное ремесло, строительное дело, электроника или сфера услуг.
In general, the sequence involves two weeks of work in a rural setting, followed by two weeks of training at a training centre, regardless of the level of training and the specialization chosen: agriculture, horticulture, the hotel business, rural tourism, commerce, mechanics, carpentry, construction, electronics, personal services, etc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung