Beispiele für die Verwendung von "механический топливный насос" im Russischen
от-20°С до 120°С, когда топливный насос устанавливается снаружи баллона.
20°C to 120°C, when the fuel pump is mounted outside the container.
Инвесторы могут также использовать в своих интересах механический пересчет в индексах, отслеживаемых ETF.
Investors can also take advantage of the mechanical turnover in ETF-driving indexes.
Один использованный насос для члена, едва использованный, практически новый!
One used penis pump, barely used, almost new!
Настроить механический способ брать прибыль, резать потери, создавать позиции и регулировать их размер безо всяких эмоций.
We can have mechanical ways to take profit, cut our loss, add our positions, and position sizes ourselves well without any emotion.
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос.
Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
В связи с этим Осборн вряд ли вновь снизит топливный сбор, поскольку потребитель также готов быть в выигрыше от снижения цен на сырую нефть.
Due to this, Osborne is unlikely to cut fuel duty again, since the consumer is also ready benefitting from the decline in the price of crude.
Механический переключатель триггера прекрасно подходит для шутеров, так как он облегчает использование триггеров для стрельбы.
The hair-trigger mechanical switch works great for shooting games, because it reduces how much you need to pull on the triggers to fire.
Ни одно из государств не будет обязано отказываться от права развивать свой собственный топливный цикл.
No state would be required to give up the right to develop its own fuel cycle.
Если вы носите частичный или механический протез, то блестящие или отражающие поверхности могут вызвать незначительные проблемы с отслеживанием ваших движений.
If you're using a partial or mechanical prosthesis, any shiny or reflective surfaces may cause minor problems with skeletal mapping.
В этом кризисе ставки высоки, поэтому Германия, Великобритания и Франция начали переговоры с Ираном два года назад с целью убедить последний оставить попытки завершить ядерный топливный цикл.
In this crisis, the stakes are high, which is why Germany, the UK, and France began negotiations with Iran two years ago with the goal of persuading Iran to abandon its efforts to close the nuclear fuel cycle.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung