Beispiele für die Verwendung von "милашка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 cutie20 andere Übersetzungen18
Ну разве он не милашка? Ah, isn't he scrummy?
Эй, милашка, как тебя зовут? Hey, sweety, what's your name?
Милашка, как насчет фруктового мороженого? Pretty girl, want a popsicle?
О, Роберт, ты такой милашка! Oh, Robert, what a lovely little hottie!
Милашка, ты можешь подойти сюда, пожалуйста? Sweet Pea, could you come here, please?
Милашка, я хочу тебя кое с кем познакомить. Sweet Pea, I want you to meet somebody.
Кендра, такая милашка, дала мне "Гордость и предубеждение". Kendra, sweet as she is, she gets me Pride and Prejudice.
И вот здесь в игру вступает эта милашка. So this is where this little dear comes into play.
Я думал, ты собралась в нём на пикник, милашка. I thought you were coming to the varsity outing, sister boy.
Она просто милашка, которая ест картошечку, словно это ее работа. She's just a really cute girl eating curly fries like it's her second job.
И с парнем, который играет Уайти, который просто такой милашка. And the guy playing whitey, who is just so cute.
Конечно, она расстроится, но тогда ее милашка Хаскел поддержит ее, подставив свое мужское плечо. Well, of course she'll be disappointed, but the Haskell she's grown fond of will be there with a strong, caring shoulder.
И может он выглядит пижоном со стороны, но если ты узнаешь его поближе, он - милашка. Sure, he can be all puffed up on the outside, but once you get to know him, I'm saying, he's a real sweetheart.
Такая милашка, как твоя сестра, здесь ничего не стоит, а для них девственница - настоящее золото. Such pretty girl, as your sister, Here it is possible, And for them the virgin - the present gold.
Пингвин не знает, что он милашка. А морской леопард не знает, что он злобное чудовище. The penguin doesn't know it's cute, and the leopard seal doesn't know it's kind of big and monstrous.
Джош завел соседа по комнате, потому что он подумал, что сосед милашка И он в него влюбился. Josh got a flatmate because he thought the flatmate was pretty and he fell in love with the flatmate.
Мы должны быть шокированы тем, что эта милашка убийца, или тем, что она заводится от фриков в костюмах животных? What would be more shocking, that sweet-faced kid as a murderer, or that kid getting his freak on dressed as a stuffed animal?
Когда она уехала учиться в Национальную галерею, она была так счастлива, но там ей твердили, что она не более, чем очередная милашка. When she went away to study at the National Gallery, she was so happy, but they just told her that she was just another pretty face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.