Beispiele für die Verwendung von "миленький" im Russischen
Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли?
You carved out a nice little life for yourself here, didn't you?
Я знал, что где-то внутри тебя сидит миленький мальчик.
I knew there was a nice little boy inside ofyou somewhere.
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек.
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own.
Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии.
Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package.
Вот здесь перед вами я показываю миленькие визуальные элементы и говорю об эстетике.
Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics.
Мы будем выглядеть так, словно пьём чашку крови, как кучка миленьких вампиров, наслаждающихся чашкой крови, перед тем, как все вместе пойдём на охоту!
We'll all just look like we're sipping a cup of blood, just a bunch of pretty vampires, enjoying a cup of blood before we all go out on a killing spree!
Миленькое небольшое сообщество с большими стенами, охраной, может быть с колючей проволокой.
Nice little community with high walls, guards, maybe a little barbed wire.
При всём моём уважении, я не сомневаюсь в способностях вашего зятя строить миленькие мосты через каменистые ручьи, но это не то, с чем мы столкнулись сейчас далеко на западе.
All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment.
Ой, прости, мой миленький малыш, мой маленький, красивенький, сладенький пупсик.
Oh forgive me, my darling love, my little cutie darling sweetie honey.
И пока ты там сидишь, как всегда миленький но все еще в форме Соловьев.
And yet, there you sit, cute as ever, but still in your Warblers blazer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung