Beispiele für die Verwendung von "мило с вашей стороны" im Russischen

<>
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения. It is kind of you to give me a birthday present.
"Как это мило с вашей стороны," - ответил Вилли. "That's very nice of you," Willie answered.
Это очень мило с Вашей стороны. That is very decent of you.
Как это мило с вашей стороны That's very nice of you
Это было очень мило с Вашей стороны. That was very decent of you.
Очень мило с вашей стороны It's very nice of you
Как мило с вашей стороны, дорогая моя. Very kind of you, my dear.
Это, очень мило с вашей стороны, мистер Уэлдон. Say, this is awful nice of you, Mr Weldon.
Это очень мило с Вашей стороны, леди, но моей ноги в этом доме больше не будет. That's very kind of you, but I'll ne 'er set foot in that house again.
Как мило с вашей стороны спуститься на этаж и посмотреть, как живут остальные. Nice of you to come down a floor and see how the other half lives.
Очень любезно с Вашей стороны пригласить меня посетить Вашу фирму. It is kind of you to invite me to your firm.
Соблюдение срока поставки подтверждено нам с Вашей стороны. You promised us this delivery date.
Вы для нас ценный клиент, и любое неудовольствие с Вашей стороны свидетельствует о том, что существует необходимость улучшения работы с нашей стороны. You are a valuable customer, and any dissatisfaction on your part indicates an opportunity for improvement on our part.
Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны. We presume that there has been an error on your part.
Как это любезно с вашей стороны How kind of you
После этого мы даем делу ход, что приведет к повышенным расходам с вашей стороны. After this date we will feel obliged to pass our claim to our solicitors, which will bring additional costs to your account.
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравительное письмо. It is most kind of you to write me such a cordial letter of congratulations.
С Вашей стороны было бы крайне любезно, если бы Вы помогли мне в этом деле. I should consider it most kind if you would help me in this matter.
Очень любезно с Вашей стороны. It's very kind of you.
(iii) каким-либо действием, упущением или мошенничеством с вашей стороны или со стороны какого-либо Уполномоченного лица или какого-либо лица, получающего доступ к вашему трейдинговому счету посредством использования вашего назначенного номера счета, имени пользователя и пароля, независимо от того, санкционировали ли вы такой доступ или нет. (iii) any act or omission or fraud by you or an Authorised Person or by any person obtaining access to your trading account by using your designated account number, user name or password, whether or not you authorised such access.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.