Beispiele für die Verwendung von "министерству финансов" im Russischen mit Übersetzung "ministry of finance"
Übersetzungen:
alle273
ministry of finance172
finance ministry60
treasury department25
mof7
treasury office1
andere Übersetzungen8
Я собираюсь продолжить свою работу для получения ответов на свои вопросы к министерству финансов.
I'm going to continue the work to press on, to get some resolution of those matters at the Ministry of Finance.
Экспериментальные муниципальные единицы подготовили и представили министерству финансов и экономики свои предложения по бюджету на 2008 год и ведут дополнительный набор гражданских служащих.
The pilot municipal units prepared and submitted their budget proposals for 2008 to the Ministry of Finance and Economy and additional civil servants are being recruited.
Этот набор данных использовался для сообщения статистическому регистру идентификационного номера налогоплательщика (ИНН) из базы данных KEP и впоследствии был направлен министерству финансов с целью дополнения или проверки номеров REGON в базе данных KEP.
This set of data was applied for providing the statistical register BJS with a Tax Identity Number- NIP from the KEP database and afterwards was sent to Ministry of Finance in order to complete or verify REGON numbers in the KEP database.
В качестве юрисконсульта г-жа Бетель оказывает специальные услуги министерству финансов в вопросах, касающихся электронного правительства и программы создания национального информационного общества; приватизации компании «Бахамас телекомьюникейшнз» (государственная телекоммуникационная компания); регулирования финансового сектора и сектора связи; и трансграничного налогового сотрудничества.
As Legal Adviser, Ms. Bethel provides specialized services to the Ministry of Finance in the areas of: e-government and the national information society agenda; the privatization of the Bahamas Telecommunications Company (the State-owned telecoms incumbent); regulation for both the financial sector and the communications industry; and cross-border tax cooperation.
В рамках ГЕМАП семь международных финансовых контролеров были прикомандированы к важнейшим министерствам и государственным предприятиям (министерству финансов, Центральному банку Либерии, Либерийской нефтеперерабатывающей корпорации, Национальному портовому управлению, Международному аэропорту «Робертсфилд», Управлению по морским делам, министерству земель, горнорудной промышленности и энергетики и Управлению лесного хозяйства (УЛХ)).
Under GEMAP, seven international finance controllers have joined important Ministries and State-owned enterprises (the Ministry of Finance, Central Bank of Liberia, the Liberia Petroleum Refining Corporation, the National Port Authority, the Robertsfield International Airport, the Bureau of Maritime Affairs, the Ministry of Lands, Mines and Energy and the Forest Development Authority (FDA)).
Министерство финансов располагается в следующем здании.
The Ministry of Finance is the next tower over.
Я бросил работу в Министерстве Финансов, чтобы посвятить себя литературе.
I quit my job at the Ministry of Finance to become a writer.
Г-н Аудриус Зелионис, директор, бюджетный департамент, министерство финансов, Литва
Mr. Audrius Zelionis, Director, Budget Department, Ministry of Finance, Lithuania
В четверг Министерство финансов потратило из суверенных фондов 500 миллионов долларов.
The Ministry of Finance spent $500 million from sovereign funds on Thursday.
Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
Were officials of the Ministry of Finance being deliberately subversive?
Они могли уничтожить не только данные министерства финансов, но и резервные копии.
They could have destroyed not just the Ministry of Finance’s stored data but its backups too.
Министерство финансов, о котором мы говорили, регулируется положениями Закона о свободе информации.
The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act.
И они согласуются с позициями, принятыми Министерством финансов Германии при предыдущем правительстве.
And they are consistent with positions taken by the German Ministry of Finance under the previous government.
Вопросы, касающиеся привилегий, пособий и освобождения от налогов, относятся к компетенции министерства финансов.
Issues concerning privileges, benefits and tax exemption fall under the purview of the Ministry of Finance.
CONSOB была основана в 1974 году, взяв на себя часть функций Министерства финансов.
CONSOB was founded in 1974, assuming some of the functions of the Ministry of Finance.
И я подал заявление о Свободе Информации в мае этого года в Министерство финансов.
And I made a Freedom of Information application in May this year to the Ministry of Finance.
В соответствии с правилами Министерства финансов Российской Федерации, сделаны изменения напечатанной форме банковских платежных поручений.
In accordance with the regulations of the Ministry of Finance of the Russian Federation, changes have been made to the printed form of bank payment orders.
Положения министерства финансов, " Положения об управлении государственными закупками для центральных ведомств ", положения 31 и 32.
Ministry of Finance Regulations, “Government Procurement Management Implementation for Central Agencies”, clauses 31 and 32.
Дирк Ян Смит (первая и вторая сессии) Управление по таможенной политике и законодательству Министерство финансов Гаага
Dirk Jan Smit (first and second sessions) Customs Policy and Legislation Department Ministry of Finance The Hague
реализации проектов по созданию центральных баз данных в рамках информационных систем министерства финансов и Службы социального обеспечения.
the implementation of central databases creation projects within the information systems of the Ministry of Finance and the Social Security Service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung