Beispiele für die Verwendung von "министерству юстиции" im Russischen

<>
Согласно статье 6 Руководства по должностным обязанностям сотрудников ЛНП, Отдел профессиональных стандартов ЛНП обязан расследовать все жалобы о неправомерных действиях сотрудников полиции и об инцидентах уголовного характера и представлять Генеральному инспектору полиции и Министерству юстиции еженедельные доклады об объемах нагрузки и состоянии дел. According to chapter 6 of the LNP duty manual, the LNP Professional Standards Division is required to investigate all complaints alleging police misconduct and incidents of a criminal nature and to provide the Inspector-General of Police and the Minister of Justice with weekly summary reports of caseload and case status.
В целом из общего числа 34 учреждений, подчиненных министерству юстиции, в 20 не было отмечено ни одного случая нарушения прав несовершеннолетних, но в то же время за пятилетний период, рассматриваемый в настоящем докладе, из 24 предварительных разбирательств, связанных с уведомлениями о нарушениях Конвенции, лишь в шести случаях соответствующие заявления были подтверждены. From the total number of 34 facilities run by the Minister of Justice, no events violating the rights of juveniles were recorded in 20 of them, while out of all the 24 explanatory proceedings related to notifications about the violations of the Convention, only six confirmed the allegations in the course of the five years under consideration in this Report.
В пункте 3 этой же статьи также предусматривается, что, если общественному объединению в течение года будет сделано более двух письменных предупреждений или указаний об устранении нарушений национального законодательства или, если оно не представляет министерству юстиции обновленных сведений, подлежащих регистрации в течение одного года, указанное министерство может подать в суд заявление о ликвидации этого объединения; Paragraph 3 of the same article further establishes that if a public association receives more than two written notifications or instructions in one year to cease violating national legislation, or if it fails to present to the Ministry Justice updated data which is subject to registration in a year, then the Ministry may submit to the court an application for the liquidation of the association;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.