Beispiele für die Verwendung von "министром финансов" im Russischen
Übersetzungen:
alle590
finance minister396
treasury secretary117
minister of finance53
secretary of the treasury17
treasury minister2
andere Übersetzungen5
Это, вероятно, и отражает позицию, выраженную Кэмероном и бывшим министром финансов Джорджем Осборном, который помогал готовить почву для Брексита.
That seems to reflect the stance – expressed by Cameron and former Chancellor of the Exchequer George Osborne – that helped to set the stage for Brexit.
На данную яростно оспариваемую территорию вступает Независимая банковская комиссия (НБК) Великобритании, созданная в прошлом году министром финансов Джорджем Озборном, с задачей изучить возможные структурные реформы банковской системы, направленные на защиту финансовой стабильности и конкуренции.
Onto this fiercely contested terrain marches the United Kingdom's Independent banking Commission, set up last year by Chancellor of the Exchequer George Osborne, with a brief to examine possible structural reforms to the banking system aimed at safeguarding financial stability and competition.
За те десять лет, что он находился у власти, Блэр, вместе со своим министром финансов, Гордоном Брауном, подарил Великобритании один из самых продолжительных в истории периодов экономической стабильности, относительно быстрого роста и низкой безработицы.
During his ten years in power, Blair and his Chancellor of the Exchequer, Gordon Brown, gave Britain one of the longest periods of economic stability, relatively high growth, and low unemployment that it had ever known.
Он возможно был самым выдающимся Министром Финансов в британской истории, не из-за вдохновения или гениальности, а просто потому что он основал новую традицию отдавать предпочтение низкой инфляции, низким процентным ставкам и стабильным правительственным финансам.
He has been probably the most outstanding Chancellor of the Exchequer in British history, not because of any inspiration or genius, but simply because he has built on a new tradition of prioritizing low inflation, low interest rates, and stable government finances.
Republic of Poland, при рассмотрении вопроса о том, могут ли быть присвоены Польше действия, предпринятые министром финансов в связи с соглашением, заключенным с истцом о совместной закупке, сослался на комментарий к статье 5, принятый Комиссией международного права в окончательном виде в 2001 году.
Republic of Poland case, in considering whether actions undertaken by the Minister of the State Treasury with respect to a shared purchase agreement with the claimant were attributable to Poland, referred to the commentary to article 5 finally adopted by the International Law Commission in 2001.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung