Beispiele für die Verwendung von "минутой" im Russischen mit Übersetzung "moment"

<>
Она смотрела на то, как его пытают и убивают, минута за минутой. She watched him being tortured and killed, moment by moment.
Да, спасибо, но должна сказать, что самое приятное - это сидеть здесь с вами, девочки, и наслаждаться минутой. Yeah, thanks, but I have to say, the best part is being able to sit here with you girls and enjoy my moment.
Исполнительный совет минутой молчания почтил память 22 сотрудников Организации Объединенных Наций, погибших в результате нападения на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде 19 августа. The Executive Board held a moment of silence in honour of the 22 United Nations staff members killed in the 19 August attack on the United Nations headquarters in Baghdad.
Каждые несколько минут я фотографирую. Every few moments I shoot the image.
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Профессор, можете уделить мне минуту? If you could spare me a moment, Professor?
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
И ценить каждую минуту жизни. And make every moment count.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Разожги плиту, Я буду через минуту. Turn on the stove, I'll be there in a moment.
Саквояж я могу предъявить в любую минуту. I can produce the handbag at any moment.
Извините меня, полковник, я отлучусь на минуту. Excuse me, Chief of Command, I need to go out for a moment.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Americans should step back for a moment and ask:
Но, задумайтесь на минуту что это значит. But think for a moment what that means.
Но он читал книги в любую свободную минуту. But he read books in every spare moment he could find.
На минуту он предался сладостным воспоминаниям о ней. For a moment, he luxuriated in the memory of her.
Они поймали меня сразу, в ту же минуту. They caught me right at that very moment.
И что теперь? Задумайтесь об этом на минуту. Now how would you - now think about that for a moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.